TSB_GS_NARR_002.EAF     karaoke karaoke2

ecouterSP1
berra ʕarra̰ːːː /  
berɗa q'arra /
berɗa q'arra /
long_ago before /
ADV.TEMP ADV.TEMP /
ecouterSP1
670  
670
670
ecouterSP1
gaːnte bolɠumisi //    
gaːnte bolɠumisi //  
gaːnt -e boɠol -um -as -i //
woman F be_a_king INCH CAUS PFV.FOC.3SG.F //
N PNG V der.V der.V TAM //
ecouterSP1
850  
850
850
ecouterSP1
gaːnte bolɠumisinae /  
gaːnte bolɠumisinaj
gaːnt -e boɠol -um -as -i =na =je
woman F be_a_king INCH CAUS PFV.FOC.3SG.F ASS EVD
N PNG V der.V der.V TAM V.CL V.CL
ecouterSP1
1153  
1153
1153
ecouterSP1
gore nunnu marro ʧoχennaj /  
gore nunnu marro# ʧ'oχennaj /
gor -e nunnu marro# ʧ'oχ -e =na =je /
people PL ASS.M.DAT milk PFV.3PL ASS EVD /
N.PL PNG PRO V TAM.PNG V.CL V.CL /
ecouterSP1
1638  
1638
1638
ecouterSP1
ʔarra kianna kaj /  
q'arra kijanna kaji /
q'arra kij -aj =na kaj -i /
before say IPFV.3SG.F =ASS say PFV.FOC.3SG.F /
ADV.TEMP V TAM.PNG V.CL V TAM /
ecouterSP1
1415  
1415
1415
ecouterSP1
ʔomaike ajko χumɓi rifaŋkoːːː ʃeːʁaɣaːːː /  
q'omajke ʔajko χumɓi rifanko ʃeːɠaka /
q'om -ajk -e ʔajk -o χumɓi rifank -o ʃeːɠ -a =ka /
sandal PLUR PL side M all hair M bring IPFV.FOC.3PL CONTR /
N der.N PNG N PNG ADJ N PNG V TAM FOC /
ecouterSP1
596  
596
596
ecouterSP1
ʃeːʁenɗa //  
ʃeːɠinɗa //
ʃeːɠ -inɗa //
bring IMP.PL //
V TAM.PNG.2 //
ecouterSP1
992  
992
992
ecouterSP1
kiːti //  
kijti //
kij -ti //
say.3 PFV.3SGF //
V TAM.PNG //
ecouterSP1
779  
779
779
ecouterSP1
zeiŋki //  
zejinki //
zej -inki //
go.3 CONS.3PL //
V TAM.PNG.1 //
ecouterSP1
1099  
1099
1099
ecouterSP1
umaikeːːː /  
q'omajke /
q'om -ajk -e /
sandal PLUR PL /
N der.N PNG /
ecouterSP1
ʕaːmme arratte qeʦiŋki //  
q'aːmme harratte q'eʦ'inki //
q'aːn ~m -e harr -atte q'eʦ' -inki //
ear PLUR PL donkey LOC.F cut CONS.3PL
N der.N PNG N CASE V TAM.PNG.1 //
ecouterSP1
1391  
1391
1391
ecouterSP1
713  
713
713
ecouterSP1
əːːː /  
/
/
ok /
EXCL /
ecouterSP1
537  
537
537
ecouterSP1
qawko dokko bajna /  
R
q'awko doːkko bajina /
q'awk -o doːkko baj -i =na /
man M one.M say PFV.3SG.M ASS /
N PNG NUM V TAM.PNG V.CL /
ecouterSP1
ʁaːːː kijanaːːː /  
L
ʁaː# kijana /
ʁaː# kij -a =na /
*** say IPFV.3SG.M =ASS /
*** V TAM.PNG V.CL /
ecouterSP1
zoaßa komajke ibajitiakaːːː /  
L
zowaba q'omajke ke bajtijaːka /
zow -a ba q'om -ajk -e ke baj -ti =jaːka /
go IMP.PL LINK sandal PLUR PL PL say PFV.3SGF TEMP /
V TAM.PNG.1 CONJ.V N der.N PNG PRO V TAM.PNG CONJ.V /
ecouterSP1
ʔarrate qamme qes'a kij //  
P
harratte q'aːmme q'eʦ'a kiji //
harr -atte q'aːn ~m -e q'eʦ' -a kij -i //
donkey LOC.F ear PLUR PL cut IMP.PL say PFV.3SG.M //
N CASE N der.N PNG V TAM.PNG.1 V TAM.PNG //
ecouterSP1
495  
495
495
ecouterSP1
ʔaːr#  
Ri
ʔaːr#
ʔaːr#
ecouterSP1
1537  
1537
1537
ecouterSP1
ola bile dainti baː /  
R
ʔola bile dajinti baʔa /
ʔol -a bile daj -n -ti baʔa /
thing F other happen FUT PFV.3SG.F there_is_not /
N PNG ADJ V TAM.PNG TAM.PNG V /
ecouterSP1
kaj ba /  
Ri
kajiba /
kaj -i =ba /
say PFV.3SG.M =CONS /
V TAM.PNG CONJ.V /
ecouterSP1
ʔaːrratte /  
P
harratte /
harr -atte /
donkey LOC.F /
N CASE /
ecouterSP1
804  
804
804
ecouterSP1
qaːmme qes'u //  
P
q'aːmme q'eʦ'u //
q'aːn ~m -e q'eʦ' -u //
ear PLUR PL to_cut CONS.FOC.3PL //
N der.N PNG V TAM //
ecouterSP1
1075  
1075
1075
ecouterSP1
ʃeːχinae /  
Ri
ʃeːɠinaj /
ʃeːɠ -i =na =je /
bring PFV.FOC.3PL ASS EVD /
V TAM V.CL V.CL /
ecouterSP1
ʔiːːːʃ# ʔiʃti //  
P
ʔiʃ# ʔiʃti //
ʔiʃ# ʔiʃ -ti //
*** reject PFV.3SG.F //
*** V TAM.PNG //
ecouterSP1
1445  
1445
1445
ecouterSP1
kolaːkaːːː /  
LP
koleʔaka /
koleʔaka /
again /
ADV.TIME /
ecouterSP1
1874  
1874
1874
ecouterSP1
sae ni ħamase  
!
saʔe ni ħamase
saʔ -e ni ħamase
flea.PL PL
N PNG
ecouterSP1
946  
946
946
ecouterSP1
508  
508
508
ecouterSP1
saeḛ /  
P
saʔe /
saʔ -e /
flea.PL PL /
N PNG /
ecouterSP1
ʔarre doːtte agalteːːː /  
LP
harre doːtte ʔagalte /
harr -e doːtte ʔagal -t -e /
donkey F one.F hide_bag SING.F F /
N PNG NUM N.PL der.N PNG /
ecouterSP1
alge arre doːtte χuʧʧaʃaba ʃeːɠoŋku //  
ʔalge harre doːtte ʔuʧ'ʧ'aʃaba ʃeːɠonku //
ʔagal -e harr -e doːtte ʔuʧ'ʧ' -as -a ba ʃeːɠ -onku //
hide_bag PL donkey F one.F fill_up CAUS IMP.PL LINK bring CONS.2PL //
N.PL PNG N PNG NUM V der.V TAM.PNG.1 CONJ.V V TAM.PNG.2 //
ecouterSP1
kiːti //  
kijti //
kij -ti //
say PFV.3SG.F //
V TAM.PNG //
ecouterSP1
364  
364
364
ecouterSP1
gorite //  
gorite //
gor -ete //
people LOC.P //
N.PL CASE //
ecouterSP1
1104  
1104
1104
ecouterSP1
sae tannu ʕaka daini /  
saʔe tannu ʔakka dajni /
saʔ -e tannu ʔakka daj -ni /
flea.PL PL then where happen PFV.1PL /
N PNG ADV Q V TAM.PGN /
ecouterSP1
sae baː //  
saʔe baʔa //
saʔ -e baʔa //
flea.PL PL there_is_not //
N PNG V //
ecouterSP1
831  
831
831
ecouterSP1
ħaːlko doːkko kijana zoaβaːːː /  
haːlko doːkko kijana zowaba /
haːl -k -o doːkko kij -a =na zow -a ba /
old_man SING.M M one.M say IPFV.3SG.M =ASS go IMP.PL LINK /
N der.N PNG NUM V TAM.PNG V.CL V TAM.PNG.1 CONJ.V /
ecouterSP1
ko biatte ola ʔara //  
ko bijatte ʔola ʔara //
ko bij -atte ʔol -a ʔar -a //
M earth LOC.F thing F know IPFV.3SG.M //
PRO N CASE N PNG V TAM.PNG //
ecouterSP1
1081  
1081
1081
ecouterSP1
zoaβa ʧaːqe arratte /  
zowaba ʧ'aːq'e harratte /
zow -a ba ʧ'aːq' -e harr -atte /
go IMP.PL LINK faeces PL donkey LOC.F /
V TAM.PNG.1 CONJ.V N.PL PNG N CASE /
ecouterSP1
dubaːrrattekaːːː /  
duːba harratteka /
duːba harr -atte =ka /
donkey LOC.F CONTR /
*** N CASE FOC /
ecouterSP1
1061  
1061
1061
ecouterSP1
huʧaʃaŋko ʔarrekaba /  
ʔuʧ'ʧ'aʃanku harrekaba
ʔuʧ'ʧ' -as -anku harr -e =ka ba
fill_up CAUS IPFV.2PL donkey F CONTR LINK
V der.V TAM.PNG N PNG FOC CONJ.V
ecouterSP1
nunnu ʃeːʁoŋkuβa /  
nunnu ʃeːɠonkuba /
nunnu ʃeːɠ -onku ba /
ASS.M.DAT bring CONS.2PL LINK /
PRO V TAM.PNG.2 CONJ.V /
ecouterSP1
724  
724
724
ecouterSP1
sae nata liɠnaje /  
saʔe nata liɠnaje /
saʔ -e =na =ta liɠ -n -a =je /
flea.PL PL ASS LOC resamble FUT IPFV.3SG.M EVD /
N PNG NP.CL CASE.CL V TAM TAM.PNG V.CL /
ecouterSP1
tettanaj likteaːka nunnu deħaŋku kiː //  
tettanaj likke teʔaka nunnu deħanku kiji //
tetta =na =je likke te =ʔa =ka nunnu deħ -anku kij -i //
F.DIST ASS EVD exactly F DEF CONTR ASS.M.DAT give IPFV.2PL say.3 PFV.3SG.M //
PRO.DEM NP.CL V.CL ADV.MANN PRO DET FOC PRO V TAM.PNG V TAM.PNG //
ecouterSP1
1147  
1147
1147
ecouterSP1
zeːbba χuʧʧaʃennae /  
zejibba ʔuʧ'ʧ'aʃennaj /
zej -i ba ʔuʧ'ʧ' -as -e =na =je /
go.3 PFV.3SG.M LINK fill_up CAUS PFV.3PL ASS EVD /
V TAM.PNG CONJ.V V der.V TAM.PNG V.CL V.CL /
ecouterSP1
716  
716
716
ecouterSP1
iːʃti //  
ʔiːʃti //
ʔiːʃ -ti //
refuse PFV.3SGF //
V TAM.PNG //
ecouterSP1
1192  
1192
1192
ecouterSP1
mala mbaːsinni gaːntika //  
maːla mbaːsinni gaːnteka //
maːla n= baːs -n -ni gaːnt -e =ka //
how 1.SBJ do FUT PFV.1PL woman F CONTR //
Q PRO.CL V TAM TAM.PNG N PNG FOC //
ecouterSP1
743  
743
743
ecouterSP1
baiŋki //  
bajinki //
baj -inki //
say CONS.3PL //
V TAM.PNG //
ecouterSP1
1149  
1149
1149
ecouterSP1
kaʔiŋkiba nunnuːːː /  
kaʔʔinkiba nunnu /
kaʔʔ -inki =ba nunnu /
stand_up CONS.3PL =CONS ASS.M.DAT
V TAM.PNG CONJ.V PRO
ecouterSP1
1054  
1054
1054
ecouterSP1
boke q'odoŋki //  
boke q'odonki //
bok -e q'od -onki //
hole F dig CONS.3PL
N PNG V TAM.PNG.2
ecouterSP1
1406  
1406
1406
ecouterSP1
boke q'odi q'odiʕo /  
boke q'odiq'odi o /
bok -e q'od ~q'od -i o /
hole F dig INT PFV.FOC.3PL o
N V der.V TAM EXCL
ecouterSP1
χoːŋko ɗamm̰ːːːa q'odoŋkißa /  
χokonko ɗamma q'odonkiba /
χokon -k -o ɗamm -a q'od -onki ba /
hole SING.M M be_big 3SG.M dig CONS.3PL LINK
N der.N PNG V.A PNG V TAM.PNG.2 CONJ.V
ecouterSP1
1191  
1191
1191
ecouterSP1
wakaɗiŋkibaːːː /  
wakaɗinkiba /
wak -aɗ -inki ba /
speak MID CONS.3PL LINK /
V der.V TAM.PNG.1 CONJ.V /
ecouterSP1
1037  
1037
1037
ecouterSP1
boke nunnu qodoŋkʰi //  
boke nunnu q'odonki //
bok -e nunnu q'od -onki //
hole F ASS.M.DAT dig CONS.3PL //
N PNG PRO V TAM.PNG.2 //
ecouterSP1
2003  
2003
2003
ecouterSP1
nata saːbbea tannu /  
nata sabbeʔa tannu /
na =ta sabb -e =ʔa tannu /
AFFC =LOC top PL =DEF then /
POSTP CLIT ADV PNG DET ADV /
ecouterSP1
ɗollo nunnu aːfiŋki //  
ɗoːllo nunnu ʔaːfinki //
ɗoːll -o nunnu ʔaːf -inki //
skin_mat M ASS.M.DAT place CONS.3PL //
N PNG PRO V TAM.PNG.1 //
ecouterSP1
1800  
1800
1800
ecouterSP1
tannu ise ogojnabba naːmaː /  
tannu ʔise ʔogojnabba nama /
tannu ʔise ʔogoj -n -a ba =na =ma /
then 3SG.F.SBJ come FUT IPFV.FOC.3SG.F LINK ASS SIT /
ADV PRO.IDP V TAM TAM CONJ.V NP.CL CASE.CL /
ecouterSP1
1673  
1673
1673
ecouterSP1
ʕakkadi kaj ba tannu nunnuːːː /  
ʕakkaɗi kajiba tannu nunnu /
ʕakkaɗ -i kaj -i =ba tannu nunnu /
sit PFV.FOC.3SG.F say PFV.FOC.3SG.F =CONS then ASS.M.DAT /
V TAM V TAM CONJ.V ADV PRO /
ecouterSP1
ʔumbotto ʧ'oχu //  
ʔombotto ʧ'oχu //
ʔombott -o ʧ'oχ -u //
milk_container M milk CONS.FOC.3PL //
N PNG V //
ecouterSP1
2274  
2274
2274
ecouterSP1
boɠolte ogojta /  
boɠolte ʔogojita /
boɠol -te ʔogoj -ita /
be_a_king NMLZ come HORT.3SG.F /
V PNG V TAM.PNG /
ecouterSP1
waʔkuijji kae //  
waʔko wujji kaje //
waʔk -o wujj kaj -e //
god M call.IMP.SG say PFV.3PL //
N PNG V V TAM.PNG //
ecouterSP1
1052  
1052
1052
ecouterSP1
boɠolte tannu χafti //  
boɠolte tannu χafti //
boɠol -te tannu χaf -ti //
be_a_king NMLZ then come PFV.3SG.F //
V der.N ADV V TAM.PNG //
ecouterSP1
omotanne ʧ'oχe gore kaħige /  
ʔombottanne ʧ'oχe gore kaħige /
ʔombott -ann -e ʧ'oχ -e gor -e kaħige /
milk_container PLUR PL milk PFV.3PL people PL /
N der.N PNG V TAM.PNG N PNG /
ecouterSP1
845  
845
845
ecouterSP1
gore bijatte //  
gore bijatte //
gor -e bij -atte //
people PL earth LOC.F //
N PNG N CASE //
ecouterSP1
728  
728
728
ecouterSP1
qaro wakaɗiŋkiβa /  
q'aro wakaɗinkiba /
q'ar -o wak -aɗ -inki ba /
side M speak MID CONS.3PL LINK /
N PNG V der.V TAM.PNG.1 CONJ.V /
ecouterSP1
χafte jaka asa mbassinibba maːjaŋki bajŋki //  
χaftijaːka ʔasa mbaːsinnibba maːjanki bajinki //
χaf -ti =jaːka ʔasa n= baːs -n -ni ba maːj -anki baj -inki //
come PFV.3SGF TEMP so 1.SBJ do FUT PFV.1PL LINK bury IPFV.3PL say CONS.3PL //
V TAM.PNG CONJ.V ADV.MANN PRO.CL V TAM TAM.PNG CONJ.V V TAM.PNG V TAM.PNG.1 //
ecouterSP1
1106  
1106
1106
ecouterSP1
tannu ise ogoibba /  
tannu ʔise ʔogojibba /
tannu ʔise ʔogoj -i ba /
then 3SG.F.SBJ come PFV.FOC.3SG.F LINK /
ADV PRO.IDP V TAM CONJ.V /
ecouterSP1
691  
691
691
ecouterSP1
ɗoːltema /  
ɗoːltema /
ɗoːll -t -e =ma /
skin_mat SING.F F SIT /
N der.N PNG CASE.CL /
ecouterSP1
861  
861
861
ecouterSP1
nabbagaɗːoiba <ologize> onna akkaɗoso //  
na bagaɗɗoba <ʔullegize> na ʕakkaɗaso //
=na bagaɗ -o ba <ʔullegize> =na ʕakkaɗ -as -o //
ASS run.P INF INF LINK <ʔullegize> ASS sit CAUS CONS.FOC.3PL //
NP.CL V der.N der.V CONJ.V CSW.AMH NP.CL V der.V TAM //
ecouterSP1
935  
935
935
ecouterSP1
tannu iseka ʔujjuβa ɗoːltema ʔakkatoso kaj //  
tannu ʔiseka wujjuba ɗoːltema ʕakkaɗɗaso kaje //
tannu ʔise =ka wujj -u ba ɗoːll -t -e =ma ʕakkaɗ -as -o kaj -e //
then 3SG.F.SBJ CONTR call CONS.FOC.3PL LINK skin_mat SING.F F SIT sit INF CAUS CONS.FOC.1PL say PFV.3PL //
ADV PRO.IDP FOC V CONJ.V N der.N PNG CASE.CL V der.N der.V TAM V TAM.PNG //
ecouterSP1
564  
564
564
ecouterSP1
ko ʕakkatusu nabajnaj /  
ko ʕakkaɗɗasona bajinaj /
ko ʕakkaɗ -as -o =na baj -i =na =je /
M sit INF CAUS CONS.FOC.1PL ASS say PFV.3SG.M ASS EVD /
PRO V der.N der.V TAM V.CL V TAM.PNG V.CL V.CL /
ecouterSP1
1220  
1220
1220
ecouterSP1
χoŋko boːkenna giddema /  
χokonko bokenna giddema /
χokon -k -o bok -e =na gidd -e =ma /
hole SING.M M hole PFV.3PL =ASS interior PL SIT /
N der.N PNG N TAM.PNG V.CL N.LOC PNG CASE.CL /
ecouterSP1
545  
545
545
ecouterSP1
gada /  
gada /
gada /
down /
ADV.LOC /
ecouterSP1
254  
254
254
ecouterSP1
ɗoːllo laːɠaɗa χortob̚ //  
ɗoːllo laːɠaɗa χortob //
ɗoːll -o laːɠ -aɗ -a χortob //
skin_mat M return MID IPFV.3SG.M falling //
N PNG V der.V TAM.PNG IDEOPH //
ecouterSP1
381  
381
381
ecouterSP1
beʕʕi //  
beʕʕi //
beʕ -i //
fall SEMELF PFV.FOC.3SG.F //
V der.V TAM //
ecouterSP1
860  
860
860
ecouterSP1
biʔʔaːka tannu /  
beʕʕijaːka tannu /
beʕ -i =jaːka tannu /
fall SEMELF PFV.FOC.3SG.F TEMP then /
V der.V TAM CONJ.V ADV /
ecouterSP1
768  
768
768
ecouterSP1
gore kaʔebba /  
gore kaʔʔebba /
gor -e kaʔʔ -e ba /
people PL stand_up PFV.3PL LINK /
N TAM.PNG V TAM.PNG CONJ.V /
ecouterSP1
naːma bije laːiŋkiba /  
nama bije laːɠinkiba /
=na =ma bij -e laːɠ -inki ba /
ASS SIT earth F return CONS.3PL LINK /
NP.CL CASE.CL N PNG V TAM.PNG.1 CONJ.V /
ecouterSP1
ʔajja boɠolte gaːntatte zuːlte //  
hajja boɠolte gaːntatte zuːlte //
hajja boɠol -te gaːnt -atte zuːl -te //
there be_a_king NMLZ woman LOC.F abandon PFV.2PL //
ADV.LOC V der.N N CASE V TAM.PNG //
ecouterSP1
  
ecouterSP1
542  
542
542
ecouterSP1
s'irakko bolguba hajja gaːntatte bolɠinte zuːlte /  
ʦ'iːrakko bolɠuba hajja gaːntatte bolɠinte zuːlte /
ʦ'iːr -akk -o boɠol -u ba hajja gaːnt -atte boɠol -inte zuːl -te /
male SING.M M be_a_king CONS.FOC.3PL LINK there woman LOC.F be_a_king NMLZ abandon PFV.2PL /
N der.N PNG V CONJ.V ADV.LOC N CASE V der.N V TAM.PNG /
ecouterSP1
kaeba /  
kajeba /
kaj -e ba /
say PFV.3PL LINK /
V TAM.PNG CONJ.V /
ecouterSP1
742  
742
742
ecouterSP1
<baqa> bolɠitte gaːntatte assa asa gajjiti //  
<baq'q'a> bolɠitte gaːntatte hassa ʔasa gajjiti //
<baq'q'a> boɠol -itt -e gaːnt -atte hassa ʔasa gaj ~j -ti //
<baq'q'a> be_a_king SING F woman LOC.F there so arrive SEMELF PFV.3SGF //
CSW.AMH V der.N PNG N CASE ADV.LOC ADV.MANN V der.V TAM.PNG //
ecouterSP1
1924  
1924
1924
ecouterSP1
bolɠinte gaːntattena /  
bolɠinte gaːntattena /
boɠol -inte gaːnt -atte =na /
be_a_king NMLZ woman NMLZ ASS /
V der.N N der.N NP.CL /
ecouterSP1
maːkke kettaj //  
maːkke kettaj //
maːkk -e ketta =je //
tale PL PL.DIST EVD //
N PNG PRO.DEM V.CL //
ecouterSP1
3586  
3586
3586
ecouterSP1
assajaj tannuːːː /  
hassajaj tannu/
hassa =ja =je tannu /
there COM EVD then /
ADV.LOC CASE.CL V.CL ADV /
ecouterSP1
gaːntatteːːː /  
gaːntatte /
gaːnt -atte /
woman LOC.F /
N CASE /
ecouterSP1
bolɠinti gajjitiba /  
bolɠinte gajjitiba /
boɠol -inte gaj ~j -ti ba /
be_a_king NMLZ arrive SEMELF PFV.3SGF LINK /
V der.N V der.V TAM.PNG CONJ.V /
ecouterSP1
431  
431
431
ecouterSP1
ʦ'iːrakko biʧʧa bolɠuma //  
ʦ'iːrakko <biʧ'ʧ'a> bolɠuma //
ʦ'iːr -akk -o <biʧ'ʧ'a> boɠol -um -a //
male SING.M M <biʧ'ʧ'a> be_a_king INCH IPFV.3SG.M //
N der.N PNG CSW.AMH V der.V TAM.PNG //
ecouterSP1
1508  
1508
1508
ecouterSP1
ʦ'irakko biʧʧa bolɠumisiba /  
ʦ'iːrakko <biʧ'ʧ'a> bolɠumisiba /
ʦ'iːr -akk -o <biʧ'ʧ'a> boɠol -um -as -i ba /
male SG.M M <biʧ'ʧ'a> be_a_king INCH CAUS PFV.FOC.3PL LINK /
N der.N PNG CSW.AMH V der.V der.V TAM CONJ.V /
ecouterSP1
gaːntatte tannu bolɠinte gajjiti //  
gaːntatte tannu bolɠinte gajjiti //
gaːnt -atte tannu boɠol -inte gaj ~j -ti //
woman LOC.F then be_a_king NMLZ arrive SEMELF PFV.3SGF //
N CASE ADV V der.N V der.V TAM.PNG //
ecouterSP1
558  
558
558
ecouterSP1
  
ecouterSP1
1925  
1925
1925
ecouterSP1
ʃambo kiːsika tannu assajaj bolɠimisu //  
ʃamɓo kiːsika tannu hassajaj bolɠimisu //
ʃamɓ -o kiːsi =ka tannu hassa =ja =je boɠol -um -as -u //
child M M.POSS.3SGF CONTR then there COM EVD be_a_king INCH CAUS CONS.FOC.3PL //
N PNG FOC ADV ADV.LOC CASE.CL V.CL V der.V der.V //
ecouterSP1
4062  
4062
4062
ecouterSP1
paːgaɗḭ //  
paːgaɗi //
paːgaɗ -i //
finish PFV.3SG.M //
V TAM.PNG //
ecouterSP1
814  
814
814
ecouterSP1
(LAUGHTER)  
(LAUGHTER)
(LAUGHTER)
qawko doːkko zeiba kianaj /  
Ri
q'awko doːkko zejiba kijanaj /
q'awk -o doːkko zej -i ba kij -a =na =je /
man -M one.M go.3 PFV.3SG.M LINK say.3 IPFV.3SG.M ASS EVD /
N -PNG NUM V TAM.PNG CONJ.V V TAM.PNG V.CL V.CL /
ʔəːːː /  
/
/
ok /
EXCL /
qomajke kibaitiaha /  
q'omajke kibajtijaːka /
q'om -ajk -e =ki baj -ti =jaːka /
sandal PLUR PL CONTR.3 say PFV.3SGF TEMP /
N der.N PNG FOC V TAM.PNG CONJ.V /
za:qa arratte qaːmme qets'aŋku //  
za:q'a harratte q'aːmme q'eʦ'anku //
harr -atte q'aːn ~m -e q'eʦ' -anku /
donkey LOC.F ear PLUR PL cut IPFV.2PL /
*** N CASE N der.N PNG V TAM.PNG /
ola bile /  
ʔola bile /
ʔol -a bile /
thing F other /
N PNG N /
ola bile dainti baʔate //  
ʔola bile dajinti baʔate //
ʔol -a bile daj -n -ti baʔa //
thing F other happen FUT PFV.3SGF there_is_not //
N PNG N V TAM TAM.PNG V //
sae //  
saʔe //
saʔ -e //
flea.PL PL //
N PNG //
halko doːkko kijanaj /  
haːlko doːkko kijanaj /
haːl -k -o doːkko kij -a =na =je /
old_man SING.M M one.M say.3 IPFV.3SG.M ASS EVD /
N der.N PNG NUM V TAM.PNG V.CL V.CL /
zaːʁa ʧaqe arratte /  
zaq'a ʧ'aːq'e harratte /
ʧ'aːq' -e harr -atte /
faeces PL donkey LOC.F /
*** N.PL PNG N CASE /
ʔuintale lakki uʧʧaʃanku //  
kuintale lakki ʔuʧ'ʧ'aʃanku //
kuintale lakki ʔuʧ'ʧ' -as -anku //
kilo two fill_up CAUS IPFV.2PL //
N NUM V der.V TAM.PNG //
sae na liɠɠonk //  
saʔena liɠɠonki //
saʔ -e =na liɠ -onki //
flea.PL PL ASS resamble SEMELF CONS.3PL //
N PNG NP.CL V der.V TAM.PNG.2 //
ʔombotto ʧ'oχiba tannu boɠolte ogojta /  
ʔombotto ʧ'oχiba tannu boɠolte ʔogojita /
ʔombott -o ʧ'oχ -i ba tannu boɠol -te ʔogoj -ita /
milk_container M milk PFV.3SG.M LINK then be_a_king NMLZ come HORT.3SG.F /
N PNG V TAM.PNG CONJ.V ADV V der.N V TAM.PNG /
waku ʔiː //  
waʔko wujji //
waʔk -o wujj //
god M call.IMP.SG //
N PNG V.1 //
ɗollo la /  
ɗoːllo gada /
ɗoːll -o gada /
skin_mat M down /
N PNG ADV.LOC /
  
ɗoːllo XX /  
ɗoːllo XX /
ɗoːll -o XX /
skin_mat M /
N PNG *** /
gore kaʔebba bi#  
gore kaʔʔebba bi#
gor -e kaʔʔ -e ba bi#
people PL stand_up PL LINK
N.PL PNG V PNG CONJ.V ***
ecouterSP2
ajsajaj gaːntatte bolɠumo ko χurasi ba ʦ'irakko bolɠumiso //  
hajsajaj gaːntatte bolɠumo ko χurasiba ʦ'iːrakko bolɠumiso //
hajsa =ja =je gaːnt -atte boɠol -um -o ko χur -as -i ba ʦ'iːr -akk -o boɠol -um -as -o //
so COM EVD woman LOC.F be_a_king INCH INF M give_up CAUS PFV.FOC.3PL LINK male SING.M M be_a_king INCH CAUS CONS.FOC.3PL //
ADV.MANN CASE.CL V.CL N CASE V der.V der.v PRO V der.V TAM CONJ.V N der.N PNG V der.V der.V TAM //
ecouterSP2
ʃambokisi  
ʃamɓo kiːsi
ʃamɓ -o kiːsi
child M M.POSS.3SGF
N PNG