à tóótá ɲɔ́, àn ká ń mâɲìnìnkà, kó á ́kó ń ká fɛ́n dè mà à là, ǹ kó ń máá fɛ́n mà à là dɛ́
|
He remained there this way, they asked me, what I had done, I said that I haven't done anything |
a |
tóta |
ɲɔ́ɔ, |
an |
ka |
n |
máɲìninka, |
kó |
á, |
kó |
n |
ka |
fɛ́n |
dè |
má |
a |
là, |
n |
kó, |
n |
ka |
fɛ́n |
má |
a |
là |
dɛ́ |
a |
tó |
-ta |
ɲɔ́ɔ |
anu |
ka |
n |
máɲìninka |
kó |
á |
kó |
n |
ka |
fɛ́n |
lè |
má |
a |
là |
n |
kó |
n |
ka |
fɛ́n |
má |
a |
là |
dɛ́ |
3SG |
leave |
-PST.INTR |
that |
3PL |
PST.TR |
1SG |
ask |
say |
a! |
say |
1SG |
PST.TR |
thing |
FOC |
do |
3SG |
LOC |
1SG |
say |
1SG |
PST.TR |
thing |
do |
3SG |
LOC |
TRUH.FOC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|