KABC_MG_REC_01.EAF     karaoke karaoke2

ecouterSP
Necni maḵ nxeddem agisi.  
Nous, comment faisons-nous le yaourt au ferment de figuier (agisi).
ecouterSP
Asmi nt-neẓẓeg ṯiɣeṭṭen, ad nawi aceffa-ḏin, a ṯ-nṣeffa g ṯxennuct niɣ g̱ efenjan, niɣ g̱ ṭeḇsi, ih, ḏegmiḏeg aḏ nxemm agisi.  
Lorsque nous trayons les chèvres, nous emportons le lait, nous le filtrons dans un bol ou dans une tasse ou bien dans une assiette dans lequel nous préparons le yaourt (agisi).
ecouterSP
An nṛuḥ ad nawi uqqaṛ, sg̱ ubeṛṛan.  
Nous partons apporter une figue non-mûre, dans le figuier.
ecouterSP
Umbɛed ssin ad nawi ṯaɣenjayṯ an nekkes cwiyya seg uceffa-ḏin.  
Puis après nous apportons une cuillègue, nous retirons un peu de lait.
ecouterSP
An nessṯiqqi cwiyyaw, seg̱ uceffa-ḏin n ubeṛṛan, n uqqaṛ a ṯ-nessṯiqqi ḏeg ṯaɣenjayṯ.  
Nous faisons couler goutte à goutte un peu de lait (sève) de figuier, à partir de la figue non-mûre, dans la cuillère.
ecouterSP
Umbɛed ssin a s-nesser aceffa-ḏin, i uceffa-ḏin i g̱ellan g, g ṭeḇsi,  
Puis nous la mélangeons au lait, au lait qui se trouve dans l'assiette.
ecouterSP
w a ṯ-nḥeṛṛeḵ mmliḥ ḇac aḏ, aḏ iččel meṛṛa lwaḥi.  
Puis nous mélangeons bien afin qu'il caille complètement.
ecouterSP
Bɛeḏ ssiya a ṯ-nessers g̱, g fṛigu niɣ ḇac a t-ijmed w aḏ ismiṭ.  
Ensuite dans le déposons au réfrigérateur afin qu'il coagule et qui refroidisse.
ecouterSP
Ilaq u ḏ-ttḵettiṛ ani seg̱ uceffa n uqqaṛ ḇac u, ul itterẓega yani.  
Il ne faut pas mettre trop de gouttes de lait afin que le yaourt ne soit pas amer.
ecouterSP
ma illa w la méthode deuxième s, s uzekkuṭ-aḏin n qeṛnun,  
Il existe une seconde méthode, celle de la tête florale de chardon.
ecouterSP
ad n, ad nekkes azekkuṭ-ḏin n uqeṛnun, la couleur blanc dayen i g̱ellan g qeṛnun,  
Il faut retirer la tête florale d'un chardon, la couleur blanche qui se trouve à l'intérieur du chardon.
ecouterSP
ḏ, a s-nxemm cwiyya n uceffa n ta, n teɣɣaṭ, umbɛeḏ a ṯ-naẓem mmliḥ, w aṯ-nesser,  
on l'ajoute à un peu de lait de chèvre, puis on les mélange bien.
ecouterSP
chaque fois sen niɣ waḥen trois fois aṯ-nesser din uceffa nniṭen umbɛeḏ bac aḏ ijmeḏ.  
Puis à chaque fois, deux ou trois fois on le mélange avec plus de lait jusqu'à ce qu'il coagule.