BEJ_MV_NARR_54_AA-GAZELLE.EAF     karaoke karaoke2

ecouterSP
hamad aːmsa /  
Hamad Mouthful
hamad aːmsa /
hamad aːmsa /
Hamad Make-me-taste! .
N.PROP N.PROP .
 Hamad Mouthful
ecouterSP
raːb diwiːb rhiːjeːb oːdoːr /  
when he saw an antelope sleeping
raːb diwiːb rhiːjeːb oːdoːr /
ra =b diw -i =b rh -i =eːb oː= doːr /
antelope =INDF.M.ACC sleep -AOR.3SG =INDF.M.ACC see -AOR.3SG =REL.M DEF.SG.M.ACC= time .
N.M =DET V2.INTR -TAM.PNG =REL V2.TR -TAM.PNG =CONJ DET= N.M .
 when he saw an antelope sleeping
ecouterSP
iːbaːbeː /  
while travelling
iːbaːbeː /
ʔiːbaːb -eː /
travel -CVB.SMLT .
V2.INTR -. .
 while travelling
ecouterSP
ikaːmisoː jʔaːbuːjt mhiːn /  
he came on his horse at a place.
ikaːmisoː jʔaːbuːjt mhiːn /
i= kaːm =isoː -a =b =u =it mhiːn /
DEF.M= camel =POSS.3SG.ABL come -CVB.MNR =INDF.M.ACC =COP.3SG =CSL place .
DET= N =PRO V2.IRG.TR -PRF =DET =PRED.N =CONJ N.M .
 he came on his horse at a place.
ecouterSP
eːkoːr /  
The saddle
eːkoːr /
eː= koːr /
DEF.PL.M.ACC= saddle .
DET= N.M.PL .
ʈabʔaːti katʔiːt /  
he breaks by beating repeated blows and
ʈabʔaːti katʔiːt /
ʈabʔa -ti katʔ -iːt /
hit\INT -CVB.GNRL cut\MID -CVB.SEQ .
V1.DER -. V1.DER.TR -. .
 he breaks the saddle by beating it with repeated blows and
ecouterSP
nʔeːtoː iʃiɖhiːni eːn /  
he kindles his fire, they said.
nʔeːtoː iʃiɖhiːni eːn /
nʔeː =t =oː iʃiɖh -iːni eːn /
fire =INDF.F =POSS.3SG.ACC kindle -IPFV.3SG.M say\PFV.3PL .
N.F =DET =PRO V2.TR -TAM.PNG V1.IRG.DITR .
 he kindles his fire, they said.
ecouterSP
eːkoːreː /  
His saddle.
eːkoːreː /
eː= koːr =eː /
DEF.PL.M.ACC= saddle =POSS.3PL.ACC .
DET= N.M.PL =PRO .
 With his saddle.
ecouterSP
handi warib /  
Other wood
handi warib /
handi wari =b /
tree other\PL =INDF.M.ACC .
N.M N =DET .
kihariw //  
he does not look for.
kihariw //
ki= hariw //
NEG.IPFV= seek\PFV.[3] .
PTCL= V1.TR .
 he does not look for other wood .
ecouterSP
oːraːjid hireːreː jʔeːtiːt /  
He comes walking towards the antelope and
oːraːjid hiːreːreː jʔeːtiːt /
oː= raːj -i =d hiːreːr -eː -eːtiːt /
DEF.SG.M.ACC= antelope -GEN =DIR walk -CVB.SMLT come -CVB.SEQ .
DET= N.M -CASE =POSTP V2.INTR -. V2.IRG.TR -. .
 He comes walking towards the antelope and
ecouterSP
tatoːlameː /  
while tiptoeing
ta~toːlameː /
ta~toːlam -eː /
PLAC~tiptoe -CVB.SMLT .
V1.DER.INTR -. .
 while tiptoeing
ecouterSP
oːt toːra kantiːmeːb oːdor /  
when he arrives at the antelope
oːt toːra kantiːmeːb oːdoːr /
oːt toː= ra kantiːm =eːb oː= doːr /
PROX.SG.F.ACC DEF.SG.F.ACC= antelope arrive\IPFV.[3SG.M] =REL.M DEF.SG.M.ACC= time .
DEM DET= N.M V1.TR =CONJ DET= N.M .
 when he arrives at the antelope
ecouterSP
raː /  
'Antelope!'
raː /
ra /
antelope .
N.M .
 'Antelope!'
ecouterSP
diːtiːt ʔambiːk eːn //  
he says and he takes, they said.
diːtiːt ʔambiːk eːn //
diː -tiːt ʔanbiːk eːn //
say -CVB.SEQ take\IPFV.[3SG.M] say\PFV.3PL .
V1.IRG.DITR -. V1.TR V1.IRG.DITR .
 he says and he takes it, they said.
ecouterSP
amaːroːn baːkʷaːsa /  
Let it not be
amaːroːn baːkʷaːsa /
ʔamaːr =oːn baː= kʷaːs -a /
possessions =POSS.1PL.ACC NEG.PROH= create -IMP.SG.M .
N.M =PRO PTCL= V1.IRG.TR -TAM.PNG .
 Let it not be
ecouterSP
samaːroːn /  
our destiny!
samaːroːn /
samaːr =oːn /
offspring =POSS.1PL.ACC .
N.M =PRO .
 our destiny!
ecouterSP
hoːj ɖaːbi inin eːn //  
It runs away from him, they said.
hoːj ɖaːbi iniːn eːn //
hoːj ɖaːb -i i- niːn eːn //
ABL.3 run -AOR.3SG 3SG.M- take\IPFV say\PFV.3PL .
PRO V2.INTR -TAM.PNG PNG- AUX.EMPH V1.IRG.DITR .
 It runs away from him, they said.