BAM_GD_NARR_1970_GS-V-2.EAF     karaoke karaoke2

ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn  
personne, personne ne vient ici,
mɔ̀gɔ nà yàn mɔ̀gɔ nà yàn
mɔ̀gɔ nà yàn mɔ̀gɔ nà yàn
homme IPFV.NEG venir cet.endroit homme IPFV.NEG venir ici
n pm v n n pm v adv
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ dòn mɔ̀gɔ tɛ́ bɔ́  
personne n’entre, personne ne sort,
mɔ̀gɔ dòn mɔ̀gɔ bɔ́
mɔ̀gɔ dòn mɔ̀gɔ bɔ́
homme IPFV.NEG entrer homme IPFV.NEG sortir
n pm v n pm v
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ dòn mɔ̀gɔ tɛ́ bɔ́.  
personne n’entre, personne ne sort.
mɔ̀gɔ dòn mɔ̀gɔ bɔ́
mɔ̀gɔ dòn mɔ̀gɔ bɔ́
homme IPFV.NEG entrer homme IPFV.NEG sortir
n pm v n pm v
ecouterTB
jí yé jí yé jí yé  
voici de l’eau, de l’eau, de l’eau,
jí yé jí yé jí yé
jí yé jí yé jí yé
eau EQU eau EQU eau PP
n cop n cop n pp
ecouterTB
jí yé ɲɔ̀gosiji yé.  
voici de l’eau, l’eau pour battre le mil.
jí yé ɲɔ̀gosiji yé
jí yé ɲɔ̀ gòsi jí yé
eau EQU mil battre eau PP
n cop n v n pp
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn  
personne, personne ne vient ici,
mɔ̀gɔ nà yàn mɔ̀gɔ nà yàn
mɔ̀gɔ nà yàn mɔ̀gɔ nà yàn
homme IPFV.NEG venir cet.endroit homme IPFV.NEG venir ici
n pm v n n pm v adv
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ dòn mɔ̀gɔ tɛ́ bɔ́.  
personne n’entre, personne ne sort,
mɔ̀gɔ dòn mɔ̀gɔ bɔ́
mɔ̀gɔ dòn mɔ̀gɔ bɔ́
homme IPFV.NEG entrer homme IPFV.NEG sortir
n pm v n pm v
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ sé yàn mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn  
personne ne parvient ici, personne n’entre,
mɔ̀gɔ sé yàn mɔ̀gɔ nà yàn
mɔ̀gɔ sé yàn mɔ̀gɔ nà yàn
homme IPFV.NEG arriver cet.endroit homme IPFV.NEG venir ici
n pm v n n pm v adv
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ í yé yèn mɔ̀gɔ tɛ́ ánw yé yèn  
personne ne te voit, personne ne nous voit,
mɔ̀gɔ yé yèn mɔ̀gɔ ánw yé yèn
mɔ̀gɔ yé yèn mɔ̀gɔ ánw yé yèn
homme IPFV.NEG 2SG voir là-bas homme IPFV.NEG 1PL.EMPH voir là-bas
n pm pers v n n pm pers v adv
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ ánw yé kó í bé ò lákali  
personne ne pourra dire qu’il t’a vu ici.
mɔ̀gɔ ánw yé kó lákàli
mɔ̀gɔ ánw yé kó lákàli
homme IPFV.NEG 1PL.EMPH voir QUOT 2SG IPFV.AFF ce raconter
n pm pers v cop pers pm prn v
ecouterTB
jí yé jí yé jí yé  
voici de l’eau, de l’eau, de l’eau,
jí yé jí yé jí yé
jí yé jí yé jí yé
eau EQU eau EQU eau PP
n cop n cop n pp
ecouterTB
jí yé jí yé jí yé  
voici de l’eau, de l’eau, de l’eau,
jí yé jí yé jí yé
jí yé jí yé jí yé
eau EQU eau EQU eau PP
n cop n cop n pp
ecouterTB
jí yé ɲɔ̀gosiji yé.  
voici de l’eau, l’eau pour battre le mil.
jí yé ɲɔ̀gosiji yé
jí yé ɲɔ̀ gòsi jí yé
eau EQU mil battre eau PP
n cop n v n pp
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ nà mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn  
personne, personne ne vient ici,
mɔ̀gɔ nà mɔ̀gɔ nà yàn
mɔ̀gɔ nà mɔ̀gɔ nà yàn
homme IPFV.NEG venir homme IPFV.NEG venir ici
n pm v n pm v adv
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn mɔ̀gɔ tɛ́ sé yàn  
personne ne vient, personne ne parvient,
mɔ̀gɔ nà yàn mɔ̀gɔ sé yàn
mɔ̀gɔ nà yàn mɔ̀gɔ sé yàn
homme IPFV.NEG venir cet.endroit homme IPFV.NEG arriver ici
n pm v n n pm v adv
ecouterTB
mɔ̀gɔ tɛ́ sé yàn mɔ̀gɔ tɛ́ nà yàn.  
personne ne parvient, personne ne vient.
mɔ̀gɔ sé yàn mɔ̀gɔ nà yàn
mɔ̀gɔ sé yàn mɔ̀gɔ nà yàn
homme IPFV.NEG arriver cet.endroit homme IPFV.NEG venir ici
n pm v n n pm v adv