Cɛmisɛnw mana bɔ solimabon na, du ni dugu gundow bɛ walaka u ye bawo o b'a sɔrɔ u kɛra cɛ ye.
|
Quand les jeunes gars sortent de la case des nouveaux circoncis, les secrets de la famille et ceux du village leur sont révélés, car ils sont alors devenus des hommes. |
cɛ̀misɛnw |
mánà |
bɔ́ |
sòlimabon |
ná |
dú |
ni |
dùgu |
gùndow |
bɛ |
wálaka |
ù |
yé |
báwò |
ò |
b' |
à |
sɔ̀rɔ |
ù |
kɛ́ra |
cɛ̀ |
yé |
cɛ̀misɛn |
cɛ̀ |
mìsɛn |
w |
mánà |
bɔ́ |
sòlima |
sòli |
ma |
bón |
ná |
dú |
ni |
dùgu |
gùndo |
w |
bɛ |
wálaka |
ù |
yé |
báwò |
ò |
b' |
à |
sɔ̀rɔ |
ù |
kɛ́ |
ra |
cɛ̀ |
yé |
jeune.homme |
mâle |
petit |
PL |
COND.AFF |
sortir |
nouveau.circoncis |
circoncision |
COM |
case |
à |
concession |
et |
terre |
secret |
PL |
IPFV.AFF |
démonter |
3PL |
PP |
puisque |
ce |
IPFV.AFF |
3SG |
obtenir |
3PL |
faire |
PFV.INTR |
mâle |
PP |
n |
n |
adj |
mrph |
pm |
v |
n |
n |
mrph |
n |
pp |
n |
conj |
n |
n |
mrph |
pm |
v |
pers |
pp |
conj |
prn |
pm |
pers |
v |
pers |
v |
mrph |
n |
pp |