BAK_EA_190721_GA-PTICY.EAF     karaoke karaoke2

ecouterSP1
boron boron zamanda jäšägän tej töjlögän ätäs tawəq  
long ago, a kite (a bird of prey), a cock, (and) a hen lived
boron boron zamanda jäšägän ti töjlögän ätäs tawəq
boron boron zaman -la jäšä -ɣan ti töjlögän ätäs tawəq
long.ago long.ago time LOC live PC.PST say:A.CV kite rooster hen
ecouterSP1
duθ jäšägändär  
they lived in peace
duθ jäšägändär
duθ jäšä -ɣan -lar
friend live PC.PST PL
ecouterSP1
ber zaman tawəq menän ätäs töjlögände qunaqqa saqərmaqsə bulɣandar  
once the chicken and the cock wanted to invite the kite to visit
ber zaman tawəq menän ätäs töjlögände qunaqqa saqərmaqsə bulɣandar
ber zaman tawəq menän ätäs töjlögän -nə qunaq -ɣa saqər -maqsə bul -ɣan -lar
one time hen with rooster kite ACC guest DAT call DESID be PC.PST PL
ecouterSP1
qunaqqa saqərɣandar həjlaɣandar töjlögände  
they invited him, they treated the kite
qunaqqa saqərɣandar həjlaɣandar töjlögände
qunaq -ɣa saqər -ɣan -lar həjla -ɣan -lar töjlögän -nə
guest DAT call PC.PST PL treat.to PC.PST PL kite ACC
ecouterSP1
üððärenä qunaq... quna aləp qalɣandar töjlögände  
they made the kite stay the night
üððärenä qunaq quna aləp qalɣandar töjlögände
üð -lar -hə -ɣa qunaq qun a al -p qal -ɣan -lar töjlögän -nə
self PL P.3 DAT guest pass.night B.CV take B.CV stay PC.PST PL kite ACC
ecouterSP1
töjlögändeŋ matur taraɣə bulɣan bašənda  
the kite had a beautiful comb on its head
töjlögändeŋ matur taraɣə bulɣan bašənda
töjlögän -nəŋ matur taraɣ -hə bul -ɣan baš -hə -la
kite GEN beautiful comb P.3 be PC.PST head P.3 LOC
ecouterSP1
matur mujənsaq  
beautiful beads
matur mujənsaq
matur mujənsaq
beautiful beads
ecouterSP1
mujənsaɣə bulɣan  
there were beads
mujənsaɣə bulɣan
mujənsaq -hə bul -ɣan
beads P.3 be PC.PST
ecouterSP1
nejðeŋ ätästeŋ küððe töškän töjlögänteŋ nejenä  
the how do you call it cock put an eye on these how do you call it (beads and comb)
nejðeŋ ätästeŋ küððe töškän töjlögänteŋ nejenä
nej -nəŋ ätäs -nəŋ küð -nə töš -ɣan töjlögän -nəŋ nej -hə -ɣa
this GEN rooster GEN eye ACC descend PC.PST kite GEN this P.3 DAT
ecouterSP1
taraɣəna  
comb
taraɣəna
taraɣ -hə -ɣa
comb P.3 DAT
ecouterSP1
töjlögän tönlä joqlap kitkän  
the kite fell asleep
töjlögän tönlä joqlap kitkän
töjlögän tön -la joqla -p kit -ɣan
kite night LOC sleep B.CV go.away PC.PST
ecouterSP1
ätäs kötöp jatqan-jatqanda töjlögäntəŋ taraɣəŋ aləp üðeneŋ bašəna qujɣan  
the cock waited lying down and set the kite comb on its head
ätäs kötöp jatqan jatqanda töjlögänteŋ taraɣəŋ aləp üðeneŋ bašəna qujɣan
ätäs köt -p jat -ɣan jat -ɣan la töjlögän -nəŋ taraɣ al -p üð -hə -nəŋ baš -hə -ɣa quj -ɣan
rooster wait B.CV lie PC.PST lie PC.PST LOC kite GEN comb P.2SG take B.CV self P.3 GEN head P.3 DAT put PC.PST
ecouterSP1
mujənsaɣən  
beads
mujənsaɣən
mujənsaq -hə -nə
beads P.3 ACC
ecouterSP1
nejgä tawəqqa taqqan  
this how do you call it put on chicken
nejgä tawəqqa taqqan
nej -ɣa tawəq -ɣa taɣ -ɣan
this DAT hen DAT hitch PC.PST
ecouterSP1
irtänsäk töjlögän ujanəp kitkän bašta taraq juq ti  
in the morning the kite woke up, and there was no comb on his head
irtänsäk töjlögän ujanəp kitkän bašta taraq juq ti
irtänsäk töjlögän ujan -p kit -ɣan baš -la taraɣ juq ti
morning kite wake.up B.CV go.away PC.PST head LOC comb no say:A.CV
ecouterSP1
mujənda mujənsaq juq ti  
there were no beads
mujənda mujənsaq juq ti
mujən -la mujənsaq juq ti
neck LOC beads no say:A.CV
ecouterSP1
ej tegelärðe nejte  
those ones how do you call them
ej tegelärðe nejte
ej tege -lar -nə nej -nə
hey this PL ACC this ACC
ecouterSP1
qəwəp ärläp  
chase, swear
qəwəp ärläp
qəw -p ärlä -p
drive B.CV swear B.CV
ecouterSP1
baθtəra bašlaɣan ti inde šunan huŋ  
he began to chase (them) then
baθtəra bašlaɣan ti inde šunan huŋ
baθ -t -a bašla -ɣan ti inde šunan huŋ
stand CAUS A.CV begin PC.PST say:A.CV yet that.ABL after
ecouterSP1
nejthä tawəqtəŋ  
hmm of chicken
nejthä tawəqtəŋ
nejt -ha tawəq -nəŋ
do.so COND hen GEN
ecouterSP1
mujənsaɣən tartəp alam tihä  
he wanted to take the beads away
mujənsaɣən tartəp alam tihä
mujənsaq -hə -nə tart -p al -a -m ti -ha
beads P.3 ACC pull B.CV take IPFV 1SG say COND
ecouterSP1
mujənsaq qojolop kitkän ti märjen inde  
beads exploded into (individual) beads
mujənsaq qojolop kitkän ti märjen inde
mujənsaq qoj -l -p kit -ɣan ti märjen inde
beads pour PASS B.CV go.away PC.PST say:A.CV bead yet
ecouterSP1
šul waqəttan birle tawəq haman jerðä soqonop  
since then chickens are still digging in the ground
šul waqəttan birle tawəq haman jerðä soqonop
šul waqət -nan birle tawəq haman jer -la soqono -p
that time ABL since hen still earth LOC dig.in B.CV
ecouterSP1
eðläp jöröj ti mujənsaqtə  
like she is looking for beads
eðläp jöröj ti mujənsaqtə
eðlä -p jörö -a ti mujənsaq -nə
search B.CV go IPFV say:A.CV beads ACC
ecouterSP1
ätästeŋ bašənda haman šul taraɣə jöröj bit inde, mujənsaqtə eðläp tibenep tawəq haman älege köndä lä tawəq tibenep jöröj  
the rooster has a comb on his head since then, the chicken is still looking for these beads, looking for them poking around in the ground
ätästeŋ bašənda haman šul taraɣə jöröj bit inde mujənsaqtə eðläp tibenep tawəq haman älege köndä tawəq tibenep jöröj
ätäs -nəŋ baš -hə -la haman šul taraɣ -hə jörö -a bit inde mujənsaq -nə eðlä -p tibene -p tawəq haman äle -ɣə kön -la =la tawəq tibene -p jörö -a
rooster GEN head P.3 LOC still that comb P.3 go IPFV indeed yet beads ACC search B.CV dig.in B.CV hen still now ADJ day LOC and hen dig.in B.CV go IPFV
ecouterSP1
šunləqtan qalɣan inde ul äkiät tawəq tibenewe märjen eðläw inde  
from this fact that chickens pick in the ground looking for beads a fairy tale arose
šunləqtan qalɣan inde ul äkiät tawəq tibenewe märjen eðläw inde
šunləqtan qal -ɣan inde ul äkiät tawəq tibene -w -hə märjen eðlä -w inde
because stay PC.PST yet 3SG tale hen dig.in NMLZ P.3 bead search NMLZ yet
ecouterSP1
šul a töjlögängä kire qajtaram tip haman šul märjende eðläp jöröj ti tawəq tibenep  
because of this chicken and today poking around in the ground wishing to find beads and return the kite
šul a töjlögängä kire qajtaram tip haman šul märjende eðläp jöröj ti tawəq tibenep
šul a töjlögän kire qajt -t -a -m ti -p haman šul märjen -nə eðlä -p jörö -a ti tawəq tibene -p
that and\RUS kite DAT return come CAUS IPFV 1SG say B.CV still that bead ACC search B.CV go IPFV say:A.CV hen dig.in B.CV
ecouterSP1
äje töjlögän haman nejgä tawəqqa höžüm itä sebešlärən ala üðen inogda aləp kitä inde  
yes the kite still attacks chickens sometimes takes they kids and themselves
äje töjlögän haman nejgä tawəqqa höžüm itä sebešlärən ala üðen inogda aləp kitä inde
äje töjlögän haman nej -ɣa tawəq -ɣa höžüm it -a sebeš -lar -hə -nə al -a üð -hə -nə inogda al -p kit -a inde
yes kite still this DAT hen DAT attack do A.CV chiken PL P.3 ACC take IPFV self P.3 ACC sometimes\RUS take B.CV go.away IPFV yet
ecouterSP1
šul böttö inde ber äkiät  
that's one more tale ended
šul böttö inde ber äkiät
šul böt -nə inde ber äkiät
that end PST yet one tale