BAK_EA_140707_IZG-BATYR.EAF     karaoke karaoke2

ecouterSP1
batər malaj daɣstanskij äkiät  
Batyr Malaj, a Dagestani tale
batər malaj daɣstanskij äkiät
batər malaj daɣstanskij äkiät
hero boy Dagestani tale
ecouterSP1
ber mälde ber malaj urman bujlap jörögän ti  
One day a boy went to the forest.
ber mälde ber malaj urman bujlap jörögän ti
ber mäl -de ber malaj urman bujla -p jörö -gän ti
one time ACC one boy wood pass B.CV go PC.PST say:A.CV
ecouterSP1
jörögän jörögän da aðašqan bəl  
He walked and walked and got lost.
jörögän jörögän da aðašqan bəl
jörö -gän jörö -gän =da aðaš -qan bəl
go PC.PST go PC.PST and get.lost PC.PST this
ecouterSP1
törlö qəwaq aθtənda jal itergä jatqan ti  
Under various bushes he lay to rest.
törlö qəwaq aθtənda jal itergä jatqan ti
tör -lö qəwaq aθt -nda jal it -er -gä jat -qan ti
variety ADJ bush bottom P.3 LOC rest do POT DAT lie PC.PST say:A.CV
ecouterSP1
qapəl qaramaθtan aɣas bujlap jəlan kitep bara ti  
Suddenly, out of nowhere, a snake crawls along a tree.
qapəl qaramaθtan aɣas bujlap jəlan kitep bara ti
qapəl qara -maθ -tan aɣas bujla -p jəlan kit -ep bar -a ti
suddenly watch NEG.POT ABL tree pass B.CV snake go.away B.CV go IPFV say:A.CV
ecouterSP1
kitep bara kitep bara ä aɣas bašənda qošsoqtar ultəra ti  
She is crawling and crawling, and chicks are sitting on the tree.
kitep bara kitep bara ä aɣas bašənda qošsoqtar ultəra ti
kit -ep bar -a kit -ep bar -a ä aɣas baš -nda qošsoq -tar ultər -a ti
go.away B.CV go IPFV go.away B.CV go IPFV and tree head P.3 LOC small.bird PL sit IPFV say:A.CV
ecouterSP1
qošsoqtarðə ašajəm tip ä batər... batər malaj tajaqtə aləp huɣəp jebärgän ti uɣa  
(thinking) I want to eat the chicks, but the brave boy grabbed a stick and hit her.
qošsoqtarðə ašajəm tip ä batər batər malaj tajaqtə aləp huɣəp jebärgän ti uɣa
qošsoq -tar -ðə aša -j -əm tip -p ä batər batər malaj tajaq -tə al -əp huɣ -əp jebär -gän ti uɣa
small.bird PL ACC eat HORT 1SG say B.CV and hero hero boy stick ACC take B.CV hit B.CV send PC.PST say:A.CV 3SG.DAT
ecouterSP1
ä jəlan əθəldap əθəldap ürmäläp malajɣa jäbeškän ti  
And the snake hissed and twisted around the boy.
ä jəlan əθəldap əθəldap ürmäläp malajɣa jäbeškän ti
ä jəlan əθəlda -p əθəlda -p ürmälä -p malaj -ɣa jäbeš -kän ti
and snake hiss B.CV hiss B.CV clamber B.CV boy DAT stick PC.PST say:A.CV
ecouterSP1
bəna ular köräškändär ti  
Here they grabbed.
bəna ular köräškändär ti
bəna ular köräš -kän -där ti
there 3PL struggle PC.PST PL say:A.CV
ecouterSP1
ular arahənda köräš bik oðaq barɣan ti  
There was a battle between them for a very long time.
ular arahənda köräš bik oðaq barɣan ti
ular ara -hə -nda köräš bik oðaq bar -ɣan ti
3PL interval P.3 LOC struggle very long go PC.PST say:A.CV
ecouterSP1
bəna malaj jeŋä tej häm taɣə la jal itergä jata  
There the boy won and lay down to rest again.
bəna malaj jeŋä ti häm taɣə la jal itergä jata
bəna malaj jeŋ ti häm taɣə =la jal it -er -gä jat -a
there boy win IPFV say:A.CV and again and rest do POT DAT lie IPFV
ecouterSP1
bit arəɣan bula ul  
Because he is very tired.
bit arəɣan bula ul
bit arə -ɣan bul -a ul
indeed get.tired PC.PST be IPFV 3SG
ecouterSP1
bəna ütmäθ ütmäθ ütmäθ ütmäθtän dä ber qoš kilep ultəra ti Sämreɣoš kilep ultəra ti  
Batyr could not move from his place, and then a bird flew in, (a bird called) Samrigush flew in.
bəna ütmäθ ütmäθ ütmäθ ütmäθtän ber qoš kilep ultəra ti Sämreɣoš kilep ultəra ti
bəna üt -mäθ üt -mäθ üt -mäθ üt -mäθ -tän =dä ber qoš kil -ep ultər -a ti Sämreɣoš kil -ep ultər -a ti
there pass NEG.POT pass NEG.POT pass NEG.POT pass NEG.POT ABL and one bird come B.CV sit IPFV say:A.CV Simurg come B.CV sit IPFV say:A.CV
ecouterSP1
malajðə kürgäs qəsqərəp jebärä ti "keše, keše, xäðer min unə ašajəm"  
When she has seen the boy, she began to shout loudly: Man, man, now I will eat him!
malajðə kürgäs qəsqərəp jebärä ti keše keše, xäðer min unə ašajəm
malaj -ðə kür -gäs qəsqər -əp jebär ti keše keše xäðer min unə aša -j -əm
boy ACC see CV.ANT cry B.CV send IPFV say:A.CV person person now 1SG 3SG.ACC eat IPFV 1SG
ecouterSP1
ä qošsoqtar "äsäj, äsäjkäjem zinhar tejmäØ uɣa"  
And the chicks: "Mom, mommy, please don't touch him!
ä qošsoqtar äsäj äsäjkäjem zinhar tejmäØ uɣa
ä qošsoq -tar äsäj äsäjkäj -em zinhar tej -mä uɣa
and small.bird PL mother mummy P.1SG please touch NEG IMP 3SG.DAT
ecouterSP1
"ul keše beððe qotqarðə jəlanɣa tajaɣə menän huqtə"  
This man saved us, he hit the snake with a stick.
ul keše beððe qotqarðə jəlanɣa tajaɣə menän huqtə
ul keše beð -ðe qotqar -ðə jəlan -ɣa tajaɣ menän huq -tə
3SG person 1PL ACC save PST snake DAT stick P.3 with hit PST
ecouterSP1
"zinhar tejmäØ uɣa, ul beððeŋ tamaɣəbəððə tujðərðə"  
Please don't touch him, he fed us.
zinhar tejmäØ uɣa, ul beððeŋ tamaɣəbəððə tujðərðə
zinhar tej -mä uɣa ul beð -ðeŋ tamaɣ -əbəð -ðə tuj -ðər -ðə
please touch NEG IMP 3SG.DAT 3SG 1PL GEN throat P.1PL ACC be.sated CAUS PST
ecouterSP1
"zinhar tejmäØ uɣa"  
Please don't touch him.
zinhar tejmäØ uɣa
zinhar tej -mä uɣa
please touch NEG IMP 3SG.DAT
ecouterSP1
ä Sämreɣoš jajlap qəna qanatə <menän> jergä töšä lä  
Samrigush slowly descended with her wings to the ground.
ä Sämreɣoš jajlap qəna qanatə menän jergä töšä
ä Sämreɣoš jajlap =qəna qanat menän jer -gä töš =lä
and Simurg gradual only wing P.3 with earth DAT descend IPFV and
ecouterSP1
häm malajðə jamɣərðan da jäšendän dä qapla... qaplaj ti  
And she sheltered him from the rain and the storm.
häm malajðə jamɣərðan da jäšendän qapla qaplaj ti
häm malaj -ðə jamɣər -ðan =da jäšen -dän =\dä qapla qapla -j ti
and boy ACC rain ABL and lightning ABL and cover cover IPFV say:A.CV
ecouterSP1
irtänsäk malaj torɣas ður qanat unə jamɣərðan da jäšendän dä qaplaɣan ti  
When the boy got up in the morning, a large wing covered him from the storm.
irtänsäk malaj torɣas ður qanat unə jamɣərðan da jäšendän qaplaɣan ti
irtänsäk malaj tor -ɣas ður qanat unə jamɣər -ðan =da jäšen -dän =dä qapla -ɣan ti
morning boy stand CV.ANT big wing 3SG.ACC rain ABL and lightning ABL and cover PC.PST say:A.CV
ecouterSP1
bəna uɣa Sämreɣoš räxmät tigän  
So Samrigush thanked him like this.
bəna uɣa Sämreɣoš räxmät tigän
bəna uɣa Sämreɣoš räxmät ti -gän
there 3SG.DAT Simurg thanks say PC.PST
ecouterSP1
häm unə öjönä barəp kitkän ti  
And she took him home.
häm unə öjönä barəp kitkän ti
häm unə öj -nä bar -əp kit -kän ti
and 3SG.ACC house P.3 DAT go B.CV go.away PC.PST say:A.CV
ecouterSP1
"här waqət batər... här waqət batər bulØ" tip qəsqərɣan  
"Always a hero ... always be a hero," she shouted.
"här waqət batər... här waqət batər bulØ" tip qəsqərɣan
här waqət batər här waqət batər bul ti -p qəsqər -ɣan
every time hero every time hero be IMP say B.CV cry PC.PST