ARQB_MG_REC_01.EAF     karaoke karaoke2

ecouterSP
Bəkri kənna nwəǧǧdu ndiru nduru l-kʕak nəqqaš,  
Autrefois nous préparions kâak nekache (pâtisserie en forme d'anneau originaire de Béjaïa))
ecouterSP
ndiru lə-ġṛibiyya  
nous faisions la ghribia (sorte de sablés)
ecouterSP
ndiru lə-mħənnša  
nous faisions la mhancha (pâtisserie à pâte feuilletée de forme circulaire)
ecouterSP
ndiru č-čaṛək əl-ʕaṛyan  
nous faisions le tcharek el ariane (sorte de cornes de gazelles sans sucre)
ecouterSP
əč-čaṛək lə-mġəbbəṛ  
le tcharek poudré (sorte de cornes de gazelles au sucre)
ecouterSP
Ndiru l-məqṛuṭ əl-luz  
Nous faisions des makrouts à l'amande
ecouterSP
nġəbbṛu-h  
nous les saupoudrons
ecouterSP
Ndiru č-čaṛək lə-mġəbbəṛ  
Nous faisions le tcharek poudré
ecouterSP
Hada ma ndiru zik  
C'était tout ce que nous faisions autrefois
ecouterSP
Bəkri w ndiru l-məqṛuṭ  
Autrefois et nous faisions des makrouts
ecouterSP
Əl-ẖəbz əl-kuša yəzzəm kul ʕid  
Le pain du four est necessaire à chaque Aïd
ecouterSP
yəzzəm nʕaǧnu-h b əs-smən u b əs-smən u b z  
Il faut le pétrir avec du beurre clarifié et des graines
ecouterSP
adak b əz-zrəʕ əl-ʕula kifaš ţqulu-lu nţuma  
je ne sais pas comment vous les appelez vous
ecouterSP
nʕaǧnu mliħ mliħ mliħ mliħ u ndiru-lu l-ʕaḏ̣maţ  
Nous le pétrissons bien, bien, bien, bien.
ecouterSP
nduru-lu ħəbbaţ ţaʕ əl-ǧuz  
Puis nous lui ajoutons des œufs et des amandes.