ISLE Metadata Initiative
Session
NameSAY_BC_CONV_01

TitleZaar Conversation 1 (Girls)

Date2007-02-22

Description
Conversation between 2 girls + Story
ContinentAfrica

CountryNigeria

RegionBogoro LGA, Bauchi State

AddressTudun Wada

ProjectCorpAfroAs
NameCorpAfroAs

TitleA Corpus for Afroasiatic Languages Prosodic and Morphosyntactic Analysis

IdANR-06CORP

ContactMETTOUCHI, Amina
NameMETTOUCHI, Amina

Address

Emailcorpafroas@univ-nantes.fr

OrganisationUniversité de Nantes

Description
CORPAFROAS is a project funded by the Agence Nationale de la Recherche (France), for 2006-2010.
It is a unique endeavor, in that it will provide the first corpus of Afroasiatic languages that will present sound-indexed data, with elaborate annotations.
It is also unique in that it will be freely accessible, and will be accompanied by software, tools, and publications that will make it easier for field linguists to contribute to CORPAFROAS, or compile their own corpus, without having to go through the complex preparatory theoretical and technical procedures that we are working on.
GenreDiscourse

SubGenreConversation

TaskUnspecified

Modalitiesspeech

SubjectShopping - Boyfriends

Interactivityinteractive

PlanningTypespontaneous

Involvementnon-elicited

SocialContextPrivate

EventStructureDialogue

ChannelFace to Face

Languages
Description
Conversation in good modern Zaar, wil some Hausa and English codeswitching.
IdISO639-3:say

NameZaar

Dominanttrue

SourceLanguageUnspecified

TargetLanguageUnspecified

Description
Chadic languages (South-Bauchi West) spoken by 125 000 speakers in the South of the Bauchi State in Nigeria. Speakers are bilingual Zaar-Hausa, and educated in English.
Description
Free conversation between 2 friends: girls aged 20, attending their final year in the same secondary school. They are neighbours born and grown up in the same village: Tudun Wada, Bogoro LGA, Bauchi State. Some instances of code-switching with Hausa and English.
Actors
Description
Recording session done by the author in his parlor cum working room. Only the two speakers and himself were present. Some background noise due to Afo manipulating a set of keys.
ActorMopshi
RoleSpeaker/Signer

NameMopshi

FullNameMopshi SUNDAY

CodeSP1

FamilySocialRoleStudent

Languages
IdISO639-3:say

NameZaar

MotherTonguetrue

PrimaryLanguageUnspecified

Description
First language. Very fluent.
IdISO639-3:hau

NameHausa

MotherTongueUnspecified

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Second language. Very fluent.
LanguageEnglish
IdISO639-3:eng

NameEnglish

MotherTongueUnspecified

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Regional and education language. Quite fluent.
EthnicGroupZaar

Age20

BirthDateUnspecified

SexFemale

EducationSecondary

Anonymizedtrue

ContactBernard CARON
NameBernard CARON

Address

Emailcaron.bernard@yahoo.fr

OrganisationCNRS-LLACAN

Description
Eldest daughter of my main contact in the village. She organised the session with her best friend. I had known her for 16 years at the time of recording (2007).
ActorAfodia
RoleSpeaker/Signer

NameAfodia

FullNameAfodia BITRUS

CodeSP2

FamilySocialRoleStudent

Languages
IdISO639-3:say

NameZaar

MotherTonguetrue

PrimaryLanguageUnspecified

Description
1st language. Fluent.
IdISO639-3:hau

NameHausa

MotherTonguefalse

PrimaryLanguageUnspecified

Description
2nd language. Fluent.
LanguageEnglish
IdISO639-3:eng

NameEnglish

MotherTonguefalse

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Schooling language. Fluent.
EthnicGroupZaar

Age20

BirthDateUnspecified

SexFemale

EducationSecondary

Anonymizedtrue

ContactBernard CARON
NameBernard CARON

Address

Emailcaron.bernard@yahoo.fr

OrganisationCNRS-LLACAN

Description
Close friend to the 1st speaker, Mopshi Sunday. Secondary school student.
ActorMarvellous
RoleTranslator

NameMarvellous

FullNameMarvellous S. DAVAN

CodeMSD

FamilySocialRoleUnspecified

Languages
Description
1st language : Zaar
Regional language : Hausa
Education & working language : English
IdISO639-3:say

NameZaar

MotherTonguetrue

PrimaryLanguagetrue

Description
Zaar : mother tongue
IdISO639-3:hau

NameHausa

MotherTonguefalse

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Regional language. Chadic language
LanguageEnglish
IdISO639-3:eng

NameEnglish

MotherTonguefalse

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Education language (secondary school).
EthnicGroupZaar

Age30

BirthDateUnspecified

SexUnspecified

EducationUnspecified

AnonymizedUnspecified

ContactBernard CARON
NameBernard CARON

Address

Emailcaron.bernard@yahoo.fr

OrganisationCNRS - LLACAN

Description
Language assistant and contact person in the village. Son to the village head.
ActorCaron
RoleAuthor

NameCaron

FullNameBernard CARON

Code

FamilySocialRoleUnspecified

Languages
LanguageFrench
IdISO639-3:fra

NameFrench

MotherTonguetrue

PrimaryLanguageUnspecified

Description
1st language. Not used in the session.
LanguageEnglish
IdISO639-3:eng

NameEnglish

MotherTonguefalse

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Fluent. Communication language with English-speaking collaborators.
IdISO639-3:hau

NameHausa

MotherTonguefalse

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Near-fluent. Communication language with villagers.
IdISO639-3:say

NameZaar

MotherTongueUnspecified

PrimaryLanguageUnspecified

Description
Basic. For basic communication with older speakers of Zaar.
EthnicGroupFrench

Age52;6.7

BirthDate1954-08-15

SexMale

EducationProfessor

AnonymizedUnspecified

ContactBernard Caron
NameBernard Caron

Address7, rue Guy-Môquet - 94800 VILLEJUIF

Emailcaron.bernard@yahoo.fr

OrganisationCNRS-LLACAN

Description
Collector and annotator with the help of M.S. Davan, language assistant.
Typeaudio

Formataudio/x-wav

Size5:24 mn

Quality4

RecordingConditionsEdirol 09 Digital recorder ; Sennheiser ME66 microphone

TimePosition
Start00:00:00

End00:05:24

Availability

DateUnspecified

Owner

Publisher

Name

Address

Email

Organisation

Description
Annotated in Elan
Date2010-06-08

TypeAnnotation

SubTypeMorphosyntax

Formattext/x-eaf+xml

Size1.650 Ko

TypeUnspecified

MethodologyUnspecified

LevelUnspecified

DerivationUnspecified

CharacterEncodingUnicode

ContentEncodingLeipzig Glossing Rules.

LanguageIden

Anonymizedtrue

Availability

DateUnspecified

Owner

Publisher

Name

Address

Email

Organisation

Description
Sound-aligned broad phonetic transcription, free translation, and morpho-syntactic labelling in Elan format, using Leipzig glossing rules.
Availability

DateUnspecified

Owner

Publisher

Name

Address

Email

Organisation

References