BEJ_MV_NARR_06_FOREIGNER.EAF
BEJ_MV_NARR_06_foreigner_81
continue
phonological words
grammatical words
Copy text
See annotation
ʃaːki /
446
nidif ʔini //
256
xawaːʤa geːboːn iːfiːːː /
BI_434
jhaːm /
handiːkhi isinoːnhoː //
onojhaːm /
deːr ayihob /
ixawaːʤajda //
ojhaːm ani kaːdir idheːb ini //
umbaruːg darrijeːgideːbini //
1341
ət# timendekʷejaː aniwok umbawu darrijeːk /
BI_758
uːn an /
tarabeaːjwa /
oːmaːl whaːj jʔab aktiːwa /
kassoː aniwhoːgi //
BI_749
laːːːkin /
135
eːttiʃerteja /
mhajt kʷoːteː /
100
kahasamta idheːbə //
BI_782
daːjituː adarradi //
470
sagi mhiːn hoː əngad //
sagi mhin /
tiʃerteja mhejt kʷoːteː /
idʔiːjheːheːb /
BI_589
ontʔa /
1069
uːjhaːm /
370
awwal kʷinhaneːt tikʷinhatib /
ani baːsʔajiːn //
hasara tʔalaːm hasaman /
BI_336
oːnoːjhaːm /
185
naːkaː /
694
mmm
naːkaː /
145
təlga /
igirma adʔiːːː /
tiʃerteja /
188
kaːmi meːsid /
inifshasamab akajamriːːː /
uːjhaːm oːmhiːŋ wʔan angad iːkteː /
125
tʔalaːma /
uːna /
əgəg /
xawaːʤa deːheja iːkteːb /
hasamjaːjt /
BI_304
ɖibjaːːː /
771
oːmaːlwa tʔarebeaːjwhagil /
186
laːkin /
178
125
adir ʔin //
Pause
Replay
Next
Previous
In hunting /
/
'we went", he said. /
/
"There was a foreigner with us, and /
/
A leopard /
when we found it on a tree. /
"This leopard /
when I said: "Kill it!" /
to the foreigner /
he told me: "I won't kill the leopard!", he said. /
"You, if you kill it", he told me, he said, /
/
I'll give you the gun if YOU kill it, /
/
as for me, /
the car, and /
the fortune that I brought and /
I'll give you all", he said. /
/
"But /
/
these lines /
three of them /
/
don't go past any!", he told me, he said. /
/
I said: "It's OK, I'll kill it." /
/
I stopped in a remote place. /
In a remote place /
three lines together /
he is drawing for me /
/
so, /
/
the leopard /
/
when it first roared a big roar, /
I, without noticing /
but I went past the marks. /
/
this leopard /
/
how many /
/
/
how many /
/
bullets /
I shot in its head! /
The lines /
/
a camel's racecourse /
I found myself having gone past them! /
The leopard, the place where I had stopped, /
/
the marks /
the thing /
er, /
that the foreigner had given /
had gone past.. /
/
It fell down, /
/
I failed with the fortune and the car /
/
but /
/
/
I killed', he said. /
ʃaːki /
446
nidif ʔini //
256
xawaːʤa geːboːn iːfiːːː /
BI_434
jhaːm /
handiːkhi isinoːnhoː //
onojhaːm /
deːr ayihob /
ixawaːʤajda //
ojhaːm ani kaːdir idheːb ini //
umbaruːg darrijeːgideːbini //
1341
ət# timendekʷejaː aniwok umbawu darrijeːk /
BI_758
uːn an /
tarabeaːjwa /
oːmaːl whaːj jʔab aktiːwa /
kassoː aniwhoːgi //
BI_749
laːːːkin /
135
eːttiʃerteja /
mhajt kʷoːteː /
100
kahasamta idheːbə //
BI_782
daːjituː adarradi //
470
sagi mhiːn hoː əngad //
sagi mhin /
tiʃerteja mhejt kʷoːteː /
idʔiːjheːheːb /
BI_589
ontʔa /
1069
uːjhaːm /
370
awwal kʷinhaneːt tikʷinhatib /
ani baːsʔajiːn //
hasara tʔalaːm hasaman /
BI_336
oːnoːjhaːm /
185
naːkaː /
694
mmm
naːkaː /
145
təlga /
igirma adʔiːːː /
tiʃerteja /
188
kaːmi meːsid /
inifshasamab akajamriːːː /
uːjhaːm oːmhiːŋ wʔan angad iːkteː /
125
tʔalaːma /
uːna /
əgəg /
xawaːʤa deːheja iːkteːb /
hasamjaːjt /
BI_304
ɖibjaːːː /
771
oːmaːlwa tʔarebeaːjwhagil /
186
laːkin /
178
125
adir ʔin //
ʃaːkib /
446
nidif ini //
256
xawaːʤa geːboːn iːfi /
BI_434
jhaːm /
handiː khi isinihoːnhoːb //
oːn oːjhaːm /
deːra anihoːb /
ixawaːʤajda //
oːjhaːm ani kaːdir idheːb ini //
umbaruːk darrijeːk idheːb ini //
1341
ət# timindikʷejaːj aniwhoːk umbaruːk darrijeːk /
BI_758
uːn ani /
tʔarabijaːjwa /
oːmaːl whaːj jʔab akatijeːwwa /
kassoː aniːwhoːk indi //
BI_749
laːkin /
135
eːt tiʃartija /
mhajt koːteː /
100
kahasamta idheːb ini //
BI_782
daːjitu adarri adiːt //
470
sagi mhiːn hoːj angad //
sagi mhiːn /
tiʃartija mhajt koːteː /
idʔi jheːheːb /
BI_589
ontʔa /
1069
uːjhaːm /
370
awwal kʷinhjaneːt tikʷinhatib /
ani baːsʔajiːn //
hasara tʔalaːma hasaman /
BI_336
oːn oːjhaːm /
185
naːkaːt /
694
mmm
naːkaːt /
145
talga /
igirmaj adʔi /
tiʃartija /
188
kaːmi meːsiːt /
inafsi hasamab akajeː amri /
uːjhaːm oːmhiːn wʔani angad iːktijeːb /
125
tʔalaːma /
uːna /
əgəg /
ixawaːʤa dhaj hija iːktijeːb /
hasamjaːjt /
BI_304
ɖibja /
771
oːmaːlwa tʔaribijaːjwa hagil /
186
laːkin /
178
125
adir ini //