ARY_DC_NARR_03_AH.EAF
ARY_DC_NARR_03_AH_480
continue
phonological words
grammatical words
Copy text
See annotation
BI 502
ʕlaːʃ bdiːt ṛ < rock > //
BI 1341
eu ma man /
m ma kəntʃ ɣaːdi nə#
ma kəntʃʕaːṛəf ṛaːsi ɣaːdi nəbda r
//
< parce que> pəskəə /
BI 385
ħiːt fəlluwəl /
kənt ɣi kənəə#
BI 517
kənt kənsməʕ //
BI 343
muːsiːqa /
fħaːl gaːʕənnaːs //
712
et eu::: /
BI 608
kiːfaːʃ bdiːt kənsməʕ //
bdiːt kənsməʕ //
muːsiːqa < des des des > /
< fin des années quatre vingt > //
385
wəlliːt < indépendant > f < l’écoute > djaːli //
lli ʕaːd baːʃ wəlliːt kən /
sməʕ daːkʃʃi lli /
BI 486
lli bɣiːt nəsməʕ //
jəʕni maʃi daːkʃʃi lli ɣaːdi nəsməʕ /
fəttəlfaːza wəlla /
fəṛṛadjo wəlla /
BI 464
wəlla ɣaːdi nəsməʕ liːh /
fəə::: /
BI 522
fʃi blaːṣa xuṛa //
wəlla ɣa nətxul ʃi < salle > /
wəlla ɣa nətxul ʃi blaːṣa //
BI 395
wəlliːt kənmʃi /
kənʕṛəf ʃniːhija kaːṣiːṭa katʃəʒʒəl //
ħiːt fluwwəl ma kaːn ʕəndnaʃ < les CD > /
ma ʕəndnaʃ kaːṣiːṭaːt kajtbaːʕu //
< donc > /
BI 419
ɣaːdi tənmʃi.. /
586
ɣaːdi tqəlləb ʕla kaṣiːṭa ʕənd < disquaire > //
465
mais qbəl /
kiːfaːʃ ʕṛəft haːd s< système> /
djaːl kaːṣiːṭaːt //
BI 588
mʕa::: euː /
lwaːliːd //
lwaːliːd kaːn ħətta huwa /
kjsməʕ lmuːsiːqa //
ʕəndu /
333
d < discothèque > djaːlu //
ħətta huwa < les vinyles > //
uːm kəltuːm /
BI 378
naːs lɣiːwaːn /
BI 748
daːkʃʃi lli məʕṛuːf /
bənnisba lija //
waːlaːkiːn lli ma məʕṛuːfʃ //
bənnisba lija /
hija < la soul > /
< Motown > /
BI 568
eu::: < James Brown > /
< Rolling Stones > /
muːsiːqa lli kaːn kjsməʕ lha huːwa /
f eu::: l wəqt djaːlu //
faːʃ kaːnnəə::: /
faːʃ kaːn ʕazri //
BI 882
< donc > faːʃ kaːn ʕazri /
kaːnəə::: /
kaːn ʕəndu haːds< CD> jaːt //
u mənbəʕd dʒuwwəʒ /
u mənbəʕd bqa kjsməʕ /
u mənbəʕd mʕa ṣħaːbu /
u BI 702
bqa kjsməʕ ʃwijaː::: /
ʕaːqəl gaːʕ ʕla waːħdəl< concert > /
kənna mʃiːna liːh /
mʕaː::: /
huwa u lwaːliːda /
u ṣħaːbu //
kənna mʃiːna ʃəfna < James Brown > /
f < complexe > /
muħamməd l xaːmiːs //
{laughter interviewer}
ijjɛɛh a lɛlla //
< James Brown > //
kənt ʕəmmṛi mə ma /
lmuhimm ʕaːqəl məzzjaːn /
ʕla l< concert > //
BI 650
ħiːt kaːn f < complexe > /
548
f < sṭaːḍḍoːnəṛ > /
546
u < la scène > kaːnətə::: /
< en face > mʕa < laːtriːbyn > //
< scène > ţbiː:::ra //
BI 1112
waːna ɣaːdi kanʕə:::qəl ʕla ṛaːsi ṣɣiːwəṛ //
kənna f < laːfoːṣ > //
kaːn xaːli ħətta huwa ʕəjjəṭ ʕliːh /
kaːn lwaːliːd dəbbəṛ ʕla < ḍezĩviṭasjõ > //
BI 454
kjiʕṛəf nnaːs /
< donc y s'est bien débrouillé > /
BI 378
u < aːpaːṛaːmã > haːdəl < concert > /
< c’était eu::: > /
629
< une initiative > djaːlləə::: /
əl ħaːṣaːn ttaːni //
əl ħaːṣaːn ttaːni kaːn ʕṛəḍ ʕliːh /
< pɛṛsoːnɛlmã > //
< donc > deːr /
BI 231
deːr haːdaːk< kõsɛṛ > /
kaːnu nnaːs /
ʕəmmṛu < les > /
ʕəmmṛu < les gradins > /
ʕəmmṛu::: /
BI 599
< et c’était::: >
< mémorable >
700
< donc > aːna kunt ṣɣiːṛ /
walaːkin ʕaːqəl ʕliːh /
waxxa haːkdaːk //
lmuːsiːqa < donc > /
ʒaːt fħaːl haːkda //
naːs əlɣiːwaːn /
BI 665
< mɛmmə > /
< apṛɛɛlafɛɛṛ > /
ʕaːd baːʃ təbda /
lʕaʔiːla /
bdaw kajtfəkkṛu ʃi ħwaːjəʒ //
euh ħwaːjəʒ ma kuntʃ ʕaːṛəfhum donc eu::: //
gəlsuː::: biːnaːthum ʃhəṛ u daːkʃʃi //
kajhədṛo lʕaʔiːla //
haː aːmiːn faːʃ kaːn ṣɣiːṛ /
u haːdi /
BI 451
gaːlət lija lwaːliːda /
faːʃ kunt ṣɣiːṛ /
gaːlət lija /
kən #
881
baːqi ma kanəhdəṛʃ /
BI 472
kaːnu kjxəddmu waːħedəl kaːṣiːṭa /
1161
diːma //
229
walaːkin lməṛṛa lluwwla /
baːʃ ʕəṛfuːha /
kaːnu kjxəddmu ʃʃemʕa //
709
ʕaːqəl məzjaːn //
ʃʃemʕa djaːləə::: ʒiːl ʒiːlaːla //
BI 483
katsaːli ʃʃemʕa /
kanəbda nəbki //
804
diːma kajxəddmu hadik əlkaṣiṭa nniːt /
diːma kaṣiṭa djaːl /
412
djaːl ʃʃemʕa haːdiː::: /
BI 716
< et eu::: > /
muːsiːqa < donc > /
daːzət fħaːl haːkda mʕa lwaːliːd /
u mənbəʕd mʕa xwaːli /
< mes oncles > /
< mes oncles maternels > /
mʕa kaːnu ʃi wəħdiːn kajləʕbu əlgiːṭaːṛ /
ʃi wəħdiːn /
BI 932
kullhum bəʃʃəʕṛṛ < ṛaṣtạ > / /
242
< enfin rasta > /
< kṛɛpe en tout cas > /
< hippy > //
BI 553
864
kaːnu mhəbbjiːn məzjaːn //
BI 465
u ʒʒiːha djaːlləə::: /
djaːlləə::: lwaːliːda /
kaːnu məṭloːqiːn /
ma ʕṛəft waːʃ ħiːt ḟḟʷaːsa /
lmuhimm /
< seĩ un > /
< mode de vie diːfeːṛã > ʕla /
BI 636
ʕla ʒiːha djaːl ʕmaːmi /
ʕmaːmi ħətta huːma kaːnu hippijiːn //
waːlaːkin maːʃiː::: /
fəlmuːsiːqa məzjaːn /
maːʃi /
BI 661
maːʃiː f muːsiːqa ɛṭṛãʒɛṛ bəzzaːf u daːkʃʃi //
BI 277
< donc > mʕa xwaːli //
986
bdiːt kan# /
bdiːt kansməʕ ʃwiːjaː::: /
huːma ʕəndhum duːk< les chambres > djaːlhum //
395
kulla waːħəd bwəħdu /
BI 463
daːba kanəmʃi kantxul /
pusṭeṛaːt //
BI 470
< c’est quoi ce monde > //
əʃ haːdləʕlaːm ʕəndhum fiːn ʕaːjʃiːn ? //
BI 939
u saːjɛ bʃʃwija /
kanəʕṛəf nəsməʕ < Pink Floyd > u daːkʃʃi //
eum waː
kiːfaːʃ kajtdowqu haːdəlmuːsiːqa /
ana ma faːhəmhaʃ //
BI 495
kunt baːqi ṣɣiːṛ //
BI 302
waːna kənʒiːb liːhum /
< ṭeknoṭṛoːniːk > /
snaːp /
BI 579
heu:::
415
lmuhimm daːkʃʃi djaːlləə::: /
< les jeunes > //
fhaːdiːk əlwqɛɛta //
754
muːsiːqa ṛ < ṛoːk > /
u daːkʃʃi djaːlhum /
kaːn bənnəsba lija kbiːr //
kaːn bənnəsba lija ʕlaːm xoːṛ //
BI 690
iːwa fħaːl haːkda bdiːt kantdowəq /
bdiːt kansməʕ daːkʃʃi djaːlhum /
BI 683
ħəttaː::: /
818
ħətta ʕaːqəl ʕla uwwəl məṛṛa //
faːʃ xaːli ɣajsəmməʕni < wish you wəṛhiːṛ > djaːl < Pink Floyd > //
650
kajguːl lija sməʕ sməʕ //
610
kaːṣiːṭa ʃəʒʒəlha mən l < vinyle > //
kansəmʕu ldiːk < les təktəktək > /
< les tictic > djaːləə::: /
djaːl l < vinyle > //
ehh 372
huwa ʕaːʒbu haːdʃʃi /
wana ma faːhəmʃ //
ʕlaːʃ ʃəʒʒəl mən < vinyle >/
kaːṣiːṭa baːʃ jsməʕ /
< le tic tic tic > djaːl /
BI 1267
waxxa a siːdi ma kaːjn baːs //
ma fhəmtəkʃ waːlaːkin /
BI 435
inʃaːḷḷah ɣaːdi nfəhmək nhaːṛ xoːṛ ///
BI 565
hija haːdiːkəə::: /
fħaːl haːkda /
< Pink Floyd > /
ʃwija bdiːt kansməʕ /
muːsiːqa xʷəṛa ɣariːba /
ʃwija /
BI 559
duwwəz li xaːli eu::: /
awwal kaːṣiːṭa taːʕ l < haṛd ṛoːk > /
< Naːẓaːṛɛɛṭ > /
BI 967
kaːn xaːli //
kaːn < sṭjuwaṛṭ > /
xaːli /
lkbiːr fiːhum //
kaːn kajəlʕəb lgiːṭaːṛ ///
BI 399
u mən bəʕd faːʃ xdəm < sṭjuwaṛṭ > /
< donc > wəlla kajsaːfəṛ bəzzaːf bəṛṛa //
məṛṛa məṛṛa fṛanṣa lmɛriːkaːn kaːnaːda u daːkəʃʃi /
BI 419
u kajʒiːb liːhum kaṣɛɛṭaːt //
u daːkəʃʃi mʃəʒʒəl məzjaːn //
< bonne qualité > //
BI 678
ʃiħaːʒa //
342
ʕəndək fħaːl haːdəl kaṣɛɛṭaːt fəlmaɣṛɛb /
ṛa fħaːl lli ʕəndək < des biːʒu (bijoux) > //
BI 1074
< et eu::: > /
373
< donc voilà > //
fħaːl haːkda bdiːt kansməʕ mʕaːhum muːsiːqa /
BI 461
bdiːt kanmijjək ʃwija ʕla daːkəʃʃi lli kunt kansməʕ liːh qbəl //
fħaːl < snaːp > /
fħaːləə::: /
BI 277
fħaːl daːkəʃʃi lli kaːn < à la mode > fdiːkəlwqɛɛṭa //
BI 1048
< donc > bdiːt kanəə::: #
BI 392
bdiːt ʃwija ħətta anaːja::: /
BI 544
< autonome on va diːṛ > //
< pour eu::: > /
< l’écoute > djaːli /
< pour les recherches > djaːli //
BI 601
< et petit à petit > bdiːt kanəʕṛəf /
əddraːri fəl< collège > /
< je crois > fəl< collège >/
bdiːt kanəʕṛəf muːsiːqa xoṛa //
BI 418
hija haːdiːk faːʃ ʕṛəft l < haṛḍ ṛoːḳ > //
BI 521
< herdlouk > /
BI 626
bda l < haṛḍ ṛoːḳ >/
378
< Nirvana > /
BI 518
daːru < boum > f< l’album > /
BI 279
< smells like teːn spiṛit > //
BI 664
u mən bəʕd ʕaːd ʕṛəft /
biːna daːk< l’album > daːr < boum > maːʃi ɣiːṛ fəlmaɣṛɛb /
fləʕlaːm kaː:::məl //
BI 592
< donc eu::: > /
328
kənna təqriːbaːn < victime > /
djaːl < ɛm ti vi > wəlla ʃiːħaːʒa /
waːlaːkin məzjaːn nniːt /
ʕṛəfna muːsiːqa ʒdiːda //
BI 1070
XXX
bəsbaːb haːd < ɛm ti vi > u haːd< les chaînes > u haːdəə::: /
580
u haːd< les majors > ʕṛəfna muːsiːqa ʒdiːda //
BI 1108
< donc eu::: > /
1057
mən bəʕd haːdʃʃi taːʕ < Nirvana > u daːkʃʃi //
bdaːt ʃwija taːʕ< la curiosité > /
ʃwija taːʕ < la découverte >
qəlləbt ʕla kaːṣɛɛṭa mən hna /
ʃədd < les échanges > /
BI 463
haːk kaːṣɛɛṭa //
əʕṭɛɛni kaːṣɛɛṭa //
sməʕti l haːdaːk //
sməʕti l haːdaːk //
BI 504
məzjaːn //
BI 536
muhimm fħaːl haːkda /
daːkʃʃi wəlla kijdiːr /
304
daːkʃʃi wəlla /
ʃwija < ṛeẓo > /
ṣɣiːwəṛ //
BI 415
kunna /
fhəmti //
< ṛṛeẓo > baːqi ṣɣɛɛṛ //
< parce que > maːʃi kullʃi /
kjfhəm muːssiːqa ɣaṛbija //
BI 933
maːʃi kullʃi kjfhəm muːssiːqa ɣaṛbija::: //
< donc > kə::: #
keːjən waːħəd //
bnijadəm qliːl /
lli ɣaːdi jeqdəṛ təlʕəb /
təqdəṛ mʕaːh /
təhdəṛ mʕaːh //
BI 365
u jəqdəṛ jəfhəm haːdiːkəlmuːsiːqa::: /
u jəqdəṛ jtəbbəʕ mʕaːk //
BI 311
< bon j’crois > aːna < la chance > hija haːdi //
taːʕ xwaːli lli duwwzu lija /
haːdiːk< la > /
< la fibre > djaːləə::: /
BI 436
djaːl əlmuːsiːqa ɣaṛbija /
u maːʃi < n’importe quelle > muːsiːqa ɣaṛbija //
maːʃiː::: < la mode > //
maːʃi < Snaːp > /
u haːdi /
BI 570
< donc > gləbt ʕla daːkʃʃi::: //
lqiːt biənna kaːjna muːsiːqa ma katmuːtʃ //
muːsiːqa qdiːma bezzaːf //
BI 639
ssəbʕiːnaːţ /
ssəttiːnaːt gaːʕ //
BI 521
u ma katmuːtʃ //
ħiːt s< snaːp > saːlaːt //
230
səttə ʃhuːṛəə::: /
ṣaːfi //
kullʃi nsaːhum /
kullʃi //
< Two Unlimited > u daːkʃʃi //
BI 361
daːkʃʃi < elɛɛkṭṛoːniːk > /
u djaːl < les boîtes > //
BI 472
kjduːzəə::: /
sətt ʃhuːṛ /
ʕaːm < maximum > ṣaːfi //
kjtḍeːmoːḍa //
BI 412
lmuːsiːqa lxʷoṛa /
la ma katḍeːmoːḍaʃ //
BI 737
< donc > fħaːl haːkda /
baːʃ bdiːt aːna kanqəlləb /
u haːdiː::: /
mʕa ddraːriː /
tənqəllbu ʕla /
< Iron Maiden > //
BI 461
< les premier_album > djaːl < ajṛon Maiden > //
ṭaːħu biːn jəddiːna //
ʃwija bdiːna kanəmʃiːw l dəṛb ɣəlləə:::f /
u haːdi::: //
BI 463
< les parents > ħətta huːma < ils encoura:::gent > /
BI 347
əlwaːliːda ħətta hija mʕaːja fəlxaṭṭ //
əlwaːliːda /
bɣiːt < tiʃəṛt ajṛon Maiden > //
jaḷḷaːh ziːd nəʃriːh liːk //
BI 312
waːlaːkin dərt liːhum ṭijjaːṛa //
279
bɣiːt tiʃəṛṭ //
waː::: //
bqaːw kajhədṛu ʕə # ʕəttiʃəṛṭ //
jaḷḷaːh ziːd //
BI 480
əlwaːliːda məskiːna /
< les économies > djaːlha u daːkʃʃi /
əlwaːliːd ma baːɣiːʃ //
BI 420
lwaːliːda jaḷḷaːh ziːd nəʃri lək tiʃəṛṭ //
ha kattaːwa lija mʕa bnijadəm //
bʃħaːl //
xəṣṣụ ṛəbaʕiːn aːləf fṛank //
ɣaː nəʕṭiːk ʕəʃriːn aːləf fṛank //
BI 955
daːkʃʃi bənnəṣṣ //
BI 316
{coughing} 560
lmuhimm //
571
Pause
Replay
Next
Previous
/
Why did I start playing rock'n'roll? /
/
well er, I did, didn't.. /
I wasn't going to.. /
I didn't know I was going to start playing rock /
because er.. /
/
because, at the beginning.. /
I was only er.. /
/
I only listened. /
/
to music /
like everybody else /
/
and er.. /
/
How did I start listening? /
I started listening /
music of of of er.. /
the end of the 80's. /
/
I became independent in my listening (my choices). /
that I only just began to.. /
listen to what I.. /
/
.. want to listen to. /
that is, not to what I would normally listen to.. /
on television or.. /
on the radio or.. /
/
or what I'll listen to.. /
on er.. /
/
or somewhere else. /
or I'll go to a hall, /
or I'll go to some place /
/
I began to go.. /
to know what is a cassette that you can record on. /
because, at first, we didn't have CD's.. /
we couldn't buy (commercial) cassettes. /
so /
/
I would go.. /
/
you'll go and look for a cassette in a record shop /
/
but before.. /
how did I get to know the system.. /
of cassettes? /
/
with er.. /
my father. /
my father, too.. /
used to listen to music. /
he had /
/
his own record collection. /
he too has his LP's. /
Oum Kaltoum, /
/
Nass El Ghiwane, /
/
things that were well-known.. /
on my part /
but what was not known.. /
on my part, /
was (for example) soul music, /
Motown, /
/
er... James Brown, /
the Rolling Stones, /
the music he used to listen to, /
in er.. his time. /
when he was er.. /
when he was still single. /
/
well when he was still single, /
he used to er.. /
he had those CD's. /
and after that, he got married, /
and after that, he began to listen, /
and after, with his friends, /
/
he began to listen a little, /
I can even remember a particular concert, /
we attended, /
with.. /
with him and my mother, /
and his friends. /
we went to see James Brown, /
at the stadium, /
Mohamed V. /
/
Yes, Mam! /
James Brown! /
I had ne.. never.. /
anyway, I remember very well.. /
the concert! /
/
because it was in the stadium, /
/
In the Big Stadium, /
/
and the scene waṡ er.. /
in front of the official stand. /
the scene was biiiiiiiiig! /
/
and I er.. I remember I was very small! /
We were in the pit. /
my uncle had called him too.. /
my father had managed to get invitations. /
/
he knew people... /
so, in fact, he had really managed well.. /
/
and apparently, that concert.. /
it was er... /
/
an initiative of er... /
..of Hassan II. /
Hassan II had invited him, /
personnally. /
in fact, he had... /
/
he had done that conert.. /
the people were.. /
had filled up the... /
they had filled up the seats, /
they had filled up.. /
/
and it was /
unforgettable.. /
/
I was small.. /
but I remember it well /
even like this. /
Music then, /
came like this. /
Nass El Ghiwane, /
/
even... /
after the case, /
only then did it start, /
the family /
they started remembering things. /
er, things I didn't know, so er.. /
they sat together for a month and so on, /
they talked, the family. /
this is what Amine did when he was little, /
and so on, /
/
My mother told me, /
that when I was little, /
she told me, /
I er.. /
/
I couldn't speak yet, /
/
they used to play a cassette, /
/
all the time. /
/
but the first time, /
they actually realized, /
they were playing "The candle", /
/
I remember well. /
"The candle" by the group Jil Jilala /
/
As soon as "The candle" stopped, /
I started crying /
/
they always played this very cassette, /
always the cassette of /
/
of "the candle", /
/
and er.. /
Music in fact, /
happened like this, with my father, /
and later with my (maternal) uncles, /
my uncles /
my maternal uncles /
because some among them played the guitar, /
some of them, /
/
all of them with dreadlocks, /
/
well er.. dreadlocks, /
long frizzy hair at least, /
in the hippy fashion. /
/
/
they were really hippies all the way! /
/
and on the side of er.. /
of er.. my mother, /
they were open-minded, /
/
I don't know if it is because they come from Fez, /
Anyways, /
it is a.. /
it is a different way of life, compared to, /
/
to the side of my paternal uncles, /
My paternal uncles, too were hippies, /
but not er.. /
in music, it was OK, /
not /
/
not much into foreign music and so on.. /
/
so with my maternal uncles, /
/
I started to... /
I started to listen a little, /
they had their own rooms. /
/
each one on his own, /
/
So I used to go in: /
posters! /
/
Where am I? (what is this world?) /
What is this world in which they are living? /
/
and that was it, step by step, /
I had learnt to listen to Pink Floyd and all that. /
emm waa /
How they taught me you to appreciate this music, /
Personnally, I don't understand it! /
/
I was still young /
/
I used to bring them /
Technotronic, /
Snap, /
/
er.. /
/
anyway, all that stuff /
that young people liked. /
at the time. /
/
Rock music /
and that stuff they liked, /
was for me something BIG! /
it was another world! /
/
well, this is how I started to appreciate /
I started to listen to their stuff /
/
until.. /
/
Until, I remember the first time /
when my maternal uncle made me listen to "Wish you were here" of Pink Floyd. /
/
He told me: "Listen! Listen!" /
/
a cassette he had recorded from the LP. /
we heard all the tack tack tack, /
the tick tick of er.. /
from the LP. /
/
he really enjoyed that, /
and I couldn't understand why! /
why he recorded from the LP, /
a cassette in order to hear /
the tick tick of /
/
Ok mate, no problem! /
I don't understand you, but /
/
Hopefully, I'll understand you some day! /
/
This is it.. /
in that way, /
Pink Floyd, /
I slowly started listening, /
another type of music, strange, /
a little, /
/
my maternal uncle passed me er.. /
the first cassette of hard rock /
Nazareth. /
/
My uncle used to, /
He was a steward, /
my maternal uncle, /
the oldest one. /
He used to play the guitar. /
/
and later, when he worked as a steward, /
so he began to travel abroad a lot /
sometimes to France, to America, Canada and so on.. /
/
he would bring them cassettes. /
and they were well recorded. /
good quality. /
/
It was something! /
/
If you had such cassettes in Morocco, /
it was as if you had jewels! /
/
and er.. /
/
so that's it! /
It was like this that I started listening to music with them. /
/
I began to leave aside what I used to listen to before. /
like Snap, /
like er.. /
/
like what was fashionable at the time. /
/
so I started to er.. /
/
I too began slowly to.. /
/
be autonomous, let's say. /
as concerns er.. /
my listening, /
for my researches. /
/
and little by little, I started to learn, /
my friends at school, /
I think that at the level of secundary school, /
I started to know other musics. /
/
this is how I learned about hard rock! /
/
"hard-loser"! /
/
this is how hard rock started, /
/
Nirvana, /
/
they did "boum" with their album. /
/
"smells like teen spirit". /
/
and only after did know /
that this album had done "boum" not only in Morocco, /
in the whoooooooooole world! /
/
so er.. /
/
We were like victims /
of MTV or something, /
but it was really cool, /
we got to know a new style of music /
/
/
because of all these MTV and those channels and er.. /
/
and all these record companies, we got to know new music. /
/
so er.. /
/
and after that, the Nirvana business and so on. /
we started getting curious, /
a little bit of discovery, /
I looked for a cassette here.. /
grab an exchange possibility, /
/
take a cassette, /
give me a cassette! /
have you heard this? /
have you heard that? /
/
good! /
/
anyway, like this! /
this began to form.. /
/
this or.. /
a little network, /
very small, /
/
We used to /
You see? /
the network was still small. /
because not everyone /
understands western music. /
/
not everyone understands western music. /
so I er.. /
there's someone. /
there are not many people, /
with whom you're going to be able to play /
you'll be able, with him.. /
to talk with him. /
/
he'll be able to understand this type of music, /
who'll be able to go at the same pace with you. /
/
well, I think that this why I was lucky, /
with what my maternal uncles passed on to me, /
this er.. /
this taste for er.. /
/
for western music, /
and not any type of western music. /
not what is just fashionable, /
not Snap, /
and so on, /
/
so I dropped all that. /
I found out that there is music that doesn't die, /
very old music. /
/
from the seventies, /
the sixties, even. /
/
and that it doesn't die. /
because now Snap is forgotten, /
/
six months er.. /
That's all! /
everyone has forgotten about them, /
everyone. /
Two Unlimited and groups like that, /
/
this is electronic stuff, /
and for disco's. /
/
It passes, /
six months, /
a year maximum and that's it! /
It goes out of fashion! /
/
The other type of music, /
no, it doesn't go out of fashion. /
/
So, this is /
how I personally started to search /
and so on, /
with my friends, /
we were searching for /
Iron Maiden. /
/
the first albums of Iron Maiden. /
we happened to find them, /
then we started going to Derb Ghellef, /
and so on, /
/
Our parents too encouraged us, /
/
my mother too was behind me. /
my mother, /
"I want an Iron Maiden T-shirt!" /
"Ok, go ahead, I'll buy it for you!" /
/
Man, I made such a fuss! /
/
"I want a T-shirt!" /
waw! /
They kept discussing about the T-shirt. /
"Come on, go ahead!" /
/
My poor mother! /
All her savings and so on, /
My father didn't agree. /
/
My mother: "Ok, go ahead, I'll buy you the T-shirt!" /
Here she is, trying to discuss the price with the sellers! /
"How much do you want for it?" /
He wants 40,000 francs. /
"I'll give you 20,000!" /
/
This means half price! /
/
/
Anyways! /
/
/
BI 502
ʕlaːʃ bdiːt ṛ < rock > //
BI 1341
eu ma man /
m ma kəntʃ ɣaːdi nə#
ma kəntʃʕaːṛəf ṛaːsi ɣaːdi nəbda r
//
< parce que> pəskəə /
BI 385
ħiːt fəlluwəl /
kənt ɣi kənəə#
BI 517
kənt kənsməʕ //
BI 343
muːsiːqa /
fħaːl gaːʕənnaːs //
712
et eu::: /
BI 608
kiːfaːʃ bdiːt kənsməʕ //
bdiːt kənsməʕ //
muːsiːqa < des des des > /
< fin des années quatre vingt > //
385
wəlliːt < indépendant > f < l’écoute > djaːli //
lli ʕaːd baːʃ wəlliːt kən /
sməʕ daːkʃʃi lli /
BI 486
lli bɣiːt nəsməʕ //
jəʕni maʃi daːkʃʃi lli ɣaːdi nəsməʕ /
fəttəlfaːza wəlla /
fəṛṛadjo wəlla /
BI 464
wəlla ɣaːdi nəsməʕ liːh /
fəə::: /
BI 522
fʃi blaːṣa xuṛa //
wəlla ɣa nətxul ʃi < salle > /
wəlla ɣa nətxul ʃi blaːṣa //
BI 395
wəlliːt kənmʃi /
kənʕṛəf ʃniːhija kaːṣiːṭa katʃəʒʒəl //
ħiːt fluwwəl ma kaːn ʕəndnaʃ < les CD > /
ma ʕəndnaʃ kaːṣiːṭaːt kajtbaːʕu //
< donc > /
BI 419
ɣaːdi tənmʃi.. /
586
ɣaːdi tqəlləb ʕla kaṣiːṭa ʕənd < disquaire > //
465
mais qbəl /
kiːfaːʃ ʕṛəft haːd s< système> /
djaːl kaːṣiːṭaːt //
BI 588
mʕa::: euː /
lwaːliːd //
lwaːliːd kaːn ħətta huwa /
kjsməʕ lmuːsiːqa //
ʕəndu /
333
d < discothèque > djaːlu //
ħətta huwa < les vinyles > //
uːm kəltuːm /
BI 378
naːs lɣiːwaːn /
BI 748
daːkʃʃi lli məʕṛuːf /
bənnisba lija //
waːlaːkiːn lli ma məʕṛuːfʃ //
bənnisba lija /
hija < la soul > /
< Motown > /
BI 568
eu::: < James Brown > /
< Rolling Stones > /
muːsiːqa lli kaːn kjsməʕ lha huːwa /
f eu::: l wəqt djaːlu //
faːʃ kaːnnəə::: /
faːʃ kaːn ʕazri //
BI 882
< donc > faːʃ kaːn ʕazri /
kaːnəə::: /
kaːn ʕəndu haːds< CD> jaːt //
u mənbəʕd dʒuwwəʒ /
u mənbəʕd bqa kjsməʕ /
u mənbəʕd mʕa ṣħaːbu /
u BI 702
bqa kjsməʕ ʃwijaː::: /
ʕaːqəl gaːʕ ʕla waːħdəl< concert > /
kənna mʃiːna liːh /
mʕaː::: /
huwa u lwaːliːda /
u ṣħaːbu //
kənna mʃiːna ʃəfna < James Brown > /
f < complexe > /
muħamməd l xaːmiːs //
{laughter interviewer}
ijjɛɛh a lɛlla //
< James Brown > //
kənt ʕəmmṛi mə ma /
lmuhimm ʕaːqəl məzzjaːn /
ʕla l< concert > //
BI 650
ħiːt kaːn f < complexe > /
548
f < sṭaːḍḍoːnəṛ > /
546
u < la scène > kaːnətə::: /
< en face > mʕa < laːtriːbyn > //
< scène > ţbiː:::ra //
BI 1112
waːna ɣaːdi kanʕə:::qəl ʕla ṛaːsi ṣɣiːwəṛ //
kənna f < laːfoːṣ > //
kaːn xaːli ħətta huwa ʕəjjəṭ ʕliːh /
kaːn lwaːliːd dəbbəṛ ʕla < ḍezĩviṭasjõ > //
BI 454
kjiʕṛəf nnaːs /
< donc y s'est bien débrouillé > /
BI 378
u < aːpaːṛaːmã > haːdəl < concert > /
< c’était eu::: > /
629
< une initiative > djaːlləə::: /
əl ħaːṣaːn ttaːni //
əl ħaːṣaːn ttaːni kaːn ʕṛəḍ ʕliːh /
< pɛṛsoːnɛlmã > //
< donc > deːr /
BI 231
deːr haːdaːk< kõsɛṛ > /
kaːnu nnaːs /
ʕəmmṛu < les > /
ʕəmmṛu < les gradins > /
ʕəmmṛu::: /
BI 599
< et c’était::: >
< mémorable >
700
< donc > aːna kunt ṣɣiːṛ /
walaːkin ʕaːqəl ʕliːh /
waxxa haːkdaːk //
lmuːsiːqa < donc > /
ʒaːt fħaːl haːkda //
naːs əlɣiːwaːn /
BI 665
< mɛmmə > /
< apṛɛɛlafɛɛṛ > /
ʕaːd baːʃ təbda /
lʕaʔiːla /
bdaw kajtfəkkṛu ʃi ħwaːjəʒ //
euh ħwaːjəʒ ma kuntʃ ʕaːṛəfhum donc eu::: //
gəlsuː::: biːnaːthum ʃhəṛ u daːkʃʃi //
kajhədṛo lʕaʔiːla //
haː aːmiːn faːʃ kaːn ṣɣiːṛ /
u haːdi /
BI 451
gaːlət lija lwaːliːda /
faːʃ kunt ṣɣiːṛ /
gaːlət lija /
kən #
881
baːqi ma kanəhdəṛʃ /
BI 472
kaːnu kjxəddmu waːħedəl kaːṣiːṭa /
1161
diːma //
229
walaːkin lməṛṛa lluwwla /
baːʃ ʕəṛfuːha /
kaːnu kjxəddmu ʃʃemʕa //
709
ʕaːqəl məzjaːn //
ʃʃemʕa djaːləə::: ʒiːl ʒiːlaːla //
BI 483
katsaːli ʃʃemʕa /
kanəbda nəbki //
804
diːma kajxəddmu hadik əlkaṣiṭa nniːt /
diːma kaṣiṭa djaːl /
412
djaːl ʃʃemʕa haːdiː::: /
BI 716
< et eu::: > /
muːsiːqa < donc > /
daːzət fħaːl haːkda mʕa lwaːliːd /
u mənbəʕd mʕa xwaːli /
< mes oncles > /
< mes oncles maternels > /
mʕa kaːnu ʃi wəħdiːn kajləʕbu əlgiːṭaːṛ /
ʃi wəħdiːn /
BI 932
kullhum bəʃʃəʕṛṛ < ṛaṣtạ > / /
242
< enfin rasta > /
< kṛɛpe en tout cas > /
< hippy > //
BI 553
864
kaːnu mhəbbjiːn məzjaːn //
BI 465
u ʒʒiːha djaːlləə::: /
djaːlləə::: lwaːliːda /
kaːnu məṭloːqiːn /
ma ʕṛəft waːʃ ħiːt ḟḟʷaːsa /
lmuhimm /
< seĩ un > /
< mode de vie diːfeːṛã > ʕla /
BI 636
ʕla ʒiːha djaːl ʕmaːmi /
ʕmaːmi ħətta huːma kaːnu hippijiːn //
waːlaːkin maːʃiː::: /
fəlmuːsiːqa məzjaːn /
maːʃi /
BI 661
maːʃiː f muːsiːqa ɛṭṛãʒɛṛ bəzzaːf u daːkʃʃi //
BI 277
< donc > mʕa xwaːli //
986
bdiːt kan# /
bdiːt kansməʕ ʃwiːjaː::: /
huːma ʕəndhum duːk< les chambres > djaːlhum //
395
kulla waːħəd bwəħdu /
BI 463
daːba kanəmʃi kantxul /
pusṭeṛaːt //
BI 470
< c’est quoi ce monde > //
əʃ haːdləʕlaːm ʕəndhum fiːn ʕaːjʃiːn ? //
BI 939
u saːjɛ bʃʃwija /
kanəʕṛəf nəsməʕ < Pink Floyd > u daːkʃʃi //
eum waː
kiːfaːʃ kajtdowqu haːdəlmuːsiːqa /
ana ma faːhəmhaʃ //
BI 495
kunt baːqi ṣɣiːṛ //
BI 302
waːna kənʒiːb liːhum /
< ṭeknoṭṛoːniːk > /
snaːp /
BI 579
heu:::
415
lmuhimm daːkʃʃi djaːlləə::: /
< les jeunes > //
fhaːdiːk əlwqɛɛta //
754
muːsiːqa ṛ < ṛoːk > /
u daːkʃʃi djaːlhum /
kaːn bənnəsba lija kbiːr //
kaːn bənnəsba lija ʕlaːm xoːṛ //
BI 690
iːwa fħaːl haːkda bdiːt kantdowəq /
bdiːt kansməʕ daːkʃʃi djaːlhum /
BI 683
ħəttaː::: /
818
ħətta ʕaːqəl ʕla uwwəl məṛṛa //
faːʃ xaːli ɣajsəmməʕni < wish you wəṛhiːṛ > djaːl < Pink Floyd > //
650
kajguːl lija sməʕ sməʕ //
610
kaːṣiːṭa ʃəʒʒəlha mən l < vinyle > //
kansəmʕu ldiːk < les təktəktək > /
< les tictic > djaːləə::: /
djaːl l < vinyle > //
ehh 372
huwa ʕaːʒbu haːdʃʃi /
wana ma faːhəmʃ //
ʕlaːʃ ʃəʒʒəl mən < vinyle >/
kaːṣiːṭa baːʃ jsməʕ /
< le tic tic tic > djaːl /
BI 1267
waxxa a siːdi ma kaːjn baːs //
ma fhəmtəkʃ waːlaːkin /
BI 435
inʃaːḷḷah ɣaːdi nfəhmək nhaːṛ xoːṛ ///
BI 565
hija haːdiːkəə::: /
fħaːl haːkda /
< Pink Floyd > /
ʃwija bdiːt kansməʕ /
muːsiːqa xʷəṛa ɣariːba /
ʃwija /
BI 559
duwwəz li xaːli eu::: /
awwal kaːṣiːṭa taːʕ l < haṛd ṛoːk > /
< Naːẓaːṛɛɛṭ > /
BI 967
kaːn xaːli //
kaːn < sṭjuwaṛṭ > /
xaːli /
lkbiːr fiːhum //
kaːn kajəlʕəb lgiːṭaːṛ ///
BI 399
u mən bəʕd faːʃ xdəm < sṭjuwaṛṭ > /
< donc > wəlla kajsaːfəṛ bəzzaːf bəṛṛa //
məṛṛa məṛṛa fṛanṣa lmɛriːkaːn kaːnaːda u daːkəʃʃi /
BI 419
u kajʒiːb liːhum kaṣɛɛṭaːt //
u daːkəʃʃi mʃəʒʒəl məzjaːn //
< bonne qualité > //
BI 678
ʃiħaːʒa //
342
ʕəndək fħaːl haːdəl kaṣɛɛṭaːt fəlmaɣṛɛb /
ṛa fħaːl lli ʕəndək < des biːʒu (bijoux) > //
BI 1074
< et eu::: > /
373
< donc voilà > //
fħaːl haːkda bdiːt kansməʕ mʕaːhum muːsiːqa /
BI 461
bdiːt kanmijjək ʃwija ʕla daːkəʃʃi lli kunt kansməʕ liːh qbəl //
fħaːl < snaːp > /
fħaːləə::: /
BI 277
fħaːl daːkəʃʃi lli kaːn < à la mode > fdiːkəlwqɛɛṭa //
BI 1048
< donc > bdiːt kanəə::: #
BI 392
bdiːt ʃwija ħətta anaːja::: /
BI 544
< autonome on va diːṛ > //
< pour eu::: > /
< l’écoute > djaːli /
< pour les recherches > djaːli //
BI 601
< et petit à petit > bdiːt kanəʕṛəf /
əddraːri fəl< collège > /
< je crois > fəl< collège >/
bdiːt kanəʕṛəf muːsiːqa xoṛa //
BI 418
hija haːdiːk faːʃ ʕṛəft l < haṛḍ ṛoːḳ > //
BI 521
< herdlouk > /
BI 626
bda l < haṛḍ ṛoːḳ >/
378
< Nirvana > /
BI 518
daːru < boum > f< l’album > /
BI 279
< smells like teːn spiṛit > //
BI 664
u mən bəʕd ʕaːd ʕṛəft /
biːna daːk< l’album > daːr < boum > maːʃi ɣiːṛ fəlmaɣṛɛb /
fləʕlaːm kaː:::məl //
BI 592
< donc eu::: > /
328
kənna təqriːbaːn < victime > /
djaːl < ɛm ti vi > wəlla ʃiːħaːʒa /
waːlaːkin məzjaːn nniːt /
ʕṛəfna muːsiːqa ʒdiːda //
BI 1070
XXX
bəsbaːb haːd < ɛm ti vi > u haːd< les chaînes > u haːdəə::: /
580
u haːd< les majors > ʕṛəfna muːsiːqa ʒdiːda //
BI 1108
< donc eu::: > /
1057
mən bəʕd haːdʃʃi taːʕ < Nirvana > u daːkʃʃi //
bdaːt ʃwija taːʕ< la curiosité > /
ʃwija taːʕ < la découverte >
qəlləbt ʕla kaːṣɛɛṭa mən hna /
ʃədd < les échanges > /
BI 463
haːk kaːṣɛɛṭa //
əʕṭɛɛni kaːṣɛɛṭa //
sməʕti l haːdaːk //
sməʕti l haːdaːk //
BI 504
məzjaːn //
BI 536
muhimm fħaːl haːkda /
daːkʃʃi wəlla kijdiːr /
304
daːkʃʃi wəlla /
ʃwija < ṛeẓo > /
ṣɣiːwəṛ //
BI 415
kunna /
fhəmti //
< ṛṛeẓo > baːqi ṣɣɛɛṛ //
< parce que > maːʃi kullʃi /
kjfhəm muːssiːqa ɣaṛbija //
BI 933
maːʃi kullʃi kjfhəm muːssiːqa ɣaṛbija::: //
< donc > kə::: #
keːjən waːħəd //
bnijadəm qliːl /
lli ɣaːdi jeqdəṛ təlʕəb /
təqdəṛ mʕaːh /
təhdəṛ mʕaːh //
BI 365
u jəqdəṛ jəfhəm haːdiːkəlmuːsiːqa::: /
u jəqdəṛ jtəbbəʕ mʕaːk //
BI 311
< bon j’crois > aːna < la chance > hija haːdi //
taːʕ xwaːli lli duwwzu lija /
haːdiːk< la > /
< la fibre > djaːləə::: /
BI 436
djaːl əlmuːsiːqa ɣaṛbija /
u maːʃi < n’importe quelle > muːsiːqa ɣaṛbija //
maːʃiː::: < la mode > //
maːʃi < Snaːp > /
u haːdi /
BI 570
< donc > gləbt ʕla daːkʃʃi::: //
lqiːt biənna kaːjna muːsiːqa ma katmuːtʃ //
muːsiːqa qdiːma bezzaːf //
BI 639
ssəbʕiːnaːţ /
ssəttiːnaːt gaːʕ //
BI 521
u ma katmuːtʃ //
ħiːt s< snaːp > saːlaːt //
230
səttə ʃhuːṛəə::: /
ṣaːfi //
kullʃi nsaːhum /
kullʃi //
< Two Unlimited > u daːkʃʃi //
BI 361
daːkʃʃi < elɛɛkṭṛoːniːk > /
u djaːl < les boîtes > //
BI 472
kjduːzəə::: /
sətt ʃhuːṛ /
ʕaːm < maximum > ṣaːfi //
kjtḍeːmoːḍa //
BI 412
lmuːsiːqa lxʷoṛa /
la ma katḍeːmoːḍaʃ //
BI 737
< donc > fħaːl haːkda /
baːʃ bdiːt aːna kanqəlləb /
u haːdiː::: /
mʕa ddraːriː /
tənqəllbu ʕla /
< Iron Maiden > //
BI 461
< les premier_album > djaːl < ajṛon Maiden > //
ṭaːħu biːn jəddiːna //
ʃwija bdiːna kanəmʃiːw l dəṛb ɣəlləə:::f /
u haːdi::: //
BI 463
< les parents > ħətta huːma < ils encoura:::gent > /
BI 347
əlwaːliːda ħətta hija mʕaːja fəlxaṭṭ //
əlwaːliːda /
bɣiːt < tiʃəṛt ajṛon Maiden > //
jaḷḷaːh ziːd nəʃriːh liːk //
BI 312
waːlaːkin dərt liːhum ṭijjaːṛa //
279
bɣiːt tiʃəṛṭ //
waː::: //
bqaːw kajhədṛu ʕə # ʕəttiʃəṛṭ //
jaḷḷaːh ziːd //
BI 480
əlwaːliːda məskiːna /
< les économies > djaːlha u daːkʃʃi /
əlwaːliːd ma baːɣiːʃ //
BI 420
lwaːliːda jaḷḷaːh ziːd nəʃri lək tiʃəṛṭ //
ha kattaːwa lija mʕa bnijadəm //
bʃħaːl //
xəṣṣụ ṛəbaʕiːn aːləf fṛank //
ɣaː nəʕṭiːk ʕəʃriːn aːləf fṛank //
BI 955
daːkʃʃi bənnəṣṣ //
BI 316
{coughing} 560
lmuhimm //
571
BI_502
ʕlaːʃ bdiːt ṛ< rock > //
BI_1341
eu ma man #
m ma kənt ʃ ɣaːdi nə#
ma kənt ʃ ʕaːṛəf ṛaːsi ɣaːdi nəbda ṛ< rock > //
< parce que > /
BI_385
ħiːt fəl luwəl /
kənt ɣi kənə#
BI_517
kənt kənsməʕ //
BI_343
muːsiːqa /
fħaːl gaːʕ ənnaːs //
712
et eu /
BI_608
kiːfaːʃ bdiːt kənsməʕ //
bdiːt kənsməʕ //
muːsiːqa < des des des > /
< fin des années quatre vingt > //
385
wəlliːt < indépendant > f< l’ écoute > djaːli //
lli ʕaːd baːʃ wəlliːt kən#
sməʕ daːkʃʃi lli /
BI_486
lli bɣiːt nəsməʕ //
jəʕni maʃi daːkʃʃi lli ɣaːdi nəsməʕ /
fəttəlfaːza wəlla /
fəṛṛadjo wəlla /
BI_464
wəlla ɣaːdi nəsməʕ liːh /
fəə /
BI_522
fʃi blaːṣa xuṛa //
wəlla ɣa nədxul ʃi < salle > /
wəlla ɣa nədxul ʃi blaːṣa //
BI_395
wəlliːt kənmʃi /
kənʕṛəf ʃni hija kaːṣiːṭa katʃəʒʒəl //
ħiːt fluwwəl ma kaːn ʕəndna ʃ < les CD > /
ma ʕəndna ʃ kaːṣiːṭaːt kajətbaːʕu //
< donc > /
BI_419
ɣaːdi tanmʃi.. /
586
ɣaːdi tqəlləb ʕla kaːṣiːṭa ʕənd < disquaire > //
465
mais qbəl /
kiːfaːʃ ʕṛəft haːds< système > /
djaːl kaːṣiːṭaːt //
BI _588
mʕa eu /
lwaːliːd //
lwaːliːd kaːn ħətta huwa /
kajsməʕ lmuːsiːqa //
ʕəndu /
333
d< discothèque > djaːlu //
ħətta huwa < les vinyles > //
uːm kəltuːm /
BI_378
naːs lɣiːwaːn /
BI_748
daːkʃʃi lli məʕṛuːf /
bənnisba lija //
waːlaːkin lli ma məʕṛuːf ʃ //
bənnisba lija /
hija < la soul > /
< Motown > /
BI_568
eu < James Brown > /
< Rolling Stones > /
muːsiːqa lli kaːn kajsməʕ lha huːwa /
feu l wəqt djaːlu //
faːʃ kaːnəə /
faːʃ kaːn ʕazri //
BI_882
< donc > faːʃ kaːn ʕazri /
kaːnəə /
kaːn ʕəndu haːds< CD >jaːt //
u mənbəʕd tʒuwwəʒ /
u mənbəʕd bqa kajsməʕ /
u mənbəʕd mʕa ṣħaːbu /
u BI_702
bqa kajsməʕ ʃwija /
ʕaːqəl gaːʕ ʕla waːħədəl< concert > /
kənna mʃiːna liːh /
mʕa /
huwa u lwaːliːda /
u ṣħaːbu //
kənna mʃiːna ʃəfna < James Brown > /
f< complexe > /
muħamməd l xaːmiːs //
{laughter interviewer}
ijjeːh a lella //
< James Brown > //
kənt ʕəmmṛi m # ma /
lmuhimm ʕaːqəl məzjaːn /
ʕla l< concert > //
BI_650
ħiːt kaːn f< complexe > /
548
f< stade_d’honneur > /
546
u < la scène > kaːnət əə /
< en_face > mʕa < la tribune > //
< scène > kbiːra //
BI_1112
waːna ɣaːdi kanʕqəl ʕla ṛaːsi ṣɣiːwəṛ //
kənna f< la fosse > //
kaːn xaːli ħətta huwa ʕəjjəṭ ʕliːh /
kaːn lwaːliːd dəbbəṛ ʕla < des invitations > //
BI_454
kajʕṛəf nnaːs /
< donc y s_est bien débrouillé > /
BI_378
u < apparemment > haːdəl< concert > /
< c'était eu > /
629
< une initiative > djaːləə /
əl ħaːṣaːn ttaːni //
əl ħaːṣaːn ttaːni kaːn ʕṛəḍ ʕliːh /
< personnellement > //
< donc > daːr /
BI_231
daːr haːdaːk< concert > /
kaːnu nnaːs /
ʕəmmṛu < les > /
ʕəmmṛu < les gradins > /
ʕəmmṛu /
BI_599
< et c'était >
< mémorable >
700
< donc > aːna kunt ṣɣiːṛ /
waːlaːkin ʕaːqəl ʕliːh /
waxxa haːkdaːk //
lmuːsiːqa < donc > /
ʒat fħaːl haːkda //
naːs əlɣiːwaːn /
BI_665
< même > /
< après l affaire > /
ʕaːd baːʃ təbda /
lʕaʔiːla /
bdaw kajtfəkkṛu ʃi ħwaːjəʒ //
eu ħwaːjəʒ ma kunt ʃ ʕaːṛəfhum donc eu //
gəlsu biːnaːthum ʃhəṛ u daːkʃʃi //
kajhədṛu lʕaʔiːla //
haː aːmiːn faːʃ kaːn ṣɣiːṛ /
u haːdi /
BI_451
gaːlət lija lwaːliːda /
faːʃ kunt ṣɣiːṛ /
gaːlət lija /
kanə#
881
baːqi ma kanəhdəṛ ʃ /
BI_472
kaːnu kajxəddmu waːħədəlkaːṣiːṭa /
1161
diːma //
229
waːlaːkin lməṛṛa lluwwla /
baːʃ ʕəṛfuːha /
kaːnu kajxəddmu ʃʃemʕa //
709
ʕaːqəl məzjaːn //
ʃʃemʕa djaːləə ʒiːl ʒiːlaːla //
BI_483
katsaːli ʃʃemʕa /
kanəbda nəbki //
804
diːma kajxəddmu haːdiːkəlkaːṣiːṭa nniːt /
diːma kaːṣiːṭa djaːl /
412
djaːl ʃʃemʕa haːdi /
BI_716
< et eu > /
muːsiːqa < donc > /
daːzət fħaːl haːkda mʕa lwaːliːd /
u mənbəʕd mʕa xwaːli /
< mes oncles > /
< mes oncles maternels > /
mʕa kaːnu ʃi wəħdiːn kajləʕbu əlgiːṭaːṛ /
ʃi wəħdiːn /
BI_932
kullhum bəʃʃəʕṛ < rasta > /
242
< enfin rasta > /
< crêpé en tout cas > /
< hippy > //
BI_553
864
kaːnu mhəbbjiːn məzjaːn //
BI_465
u ʒʒiːha djaːləə /
djaːləə lwaːliːda /
kaːnu məṭluːqiːn /
ma ʕṛəft waːʃ ħiːt fwaːsa /
lmuhimm /
< c'est un > /
< mode de vie différent > ʕla /
BI_636
ʕla ʒiːha djaːl ʕmaːmi /
ʕmaːmi ħətta huːma kaːnu hippijiːn //
waːlaːkin maːʃi /
fəlmuːsiːqa məzjaːn /
maːʃi /
BI_661
maːʃi fmuːsiːqa < étrangère > bəzzaːf u daːkʃʃi //
BI_277
< donc > mʕa xwaːli //
986
bdiːt kan# /
bdiːt kansməʕ ʃwiːja /
huːma ʕəndhum duːk< les chambres > djaːlhum //
395
kulla waːħəd bwəħdu /
BI_463
daːba kanəmʃi kandxul /
pusṭeṛaːt //
BI_470
< c'est quoi ce monde > //
aːʃ haːdləʕlaːm ʕəndhum fiːn ʕaːjʃiːn //
BI_939
u < ça y est > bəʃʃwiːja /
kanəʕṛəf nəsməʕ < Pink Floyd > u daːkʃʃi //
eum waː
kiːfaːʃ kajtdəwwqu haːdəlmuːsiːqa /
ana ma faːhəmha ʃ //
BI_495
kunt baːqi ṣɣiːṛ //
BI_302
waːna kənʒiːb lihum /
< Technotronic > /
snaːp /
BI_579
eu
415
lmuhimm daːkʃʃi djaːləə /
< les jeunes > //
fhaːdiːkəlwqiːta //
754
muːsiːqa ṛ< rock > /
u daːkʃʃi djaːlhum /
kaːn bənnəsba lija kbiːr //
kaːn bənnəsba lija ʕlaːm xoːṛ //
BI_690
iwa fħaːl haːkda bdiːt kantdəwwəq /
bdiːt kansməʕ daːkʃʃi djaːlhum /
BI_683
ħətta /
818
ħətta ʕaːqəl ʕla uwwəl məṛṛa //
faːʃ xaːli ɣa jsəmməʕni < wish you were here > djaːl < Pink Floyd > //
650
kajguːl lija sməʕ sməʕ //
610
kaːṣiːṭa ʃəʒʒəlha mən l < vinyle > //
kansəmʕu l diːk< les təktəktək > /
< les tictic > djaːləə /
djaːl l< vinyle > //
ehh 372
huwa ʕaːʒbu haːdʃʃi /
wana ma faːhəm ʃ //
ʕlaːʃ ʃəʒʒəl mən < vinyle > /
kaːṣiːṭa baːʃ jsməʕ /
< le tictic > djaːl /
BI_1267
waxxa a siːdi ma kaːjn baːs //
ma fhəmtək ʃ waːlaːkin /
BI_435
inʃaːḷḷah ɣaːdi nfəhmək nhaːṛ xoːṛ //
BI_565
hija haːdiːkəə /
fħaːl haːkda /
< Pink Floyd > /
ʃwija bdiːt kansməʕ /
muːsiːqa xoṛa ɣariːba /
ʃwija /
BI_559
duwwəz liː xaːli eu /
awwal kaːṣiːṭa taːʕ l< hard rock > /
< Nazareth > /
BI_967
kaːn xaːli //
kaːn < steward > /
xaːli /
lkbiːr fiːhum //
kaːn kajəlʕəb lgiːṭaːṛ //
BI_399
u mənbəʕd faːʃ xdəm < steward > /
< donc > wəlla kajsaːfəṛ bəzzaːf bəṛṛa //
məṛṛa məṛṛa fṛanṣa lmɛriːkaːn kaːnaːda u daːkʃʃi /
BI_419
u kajʒiːb lihum kaːṣiːṭaːt //
u daːkʃʃi mʃəʒʒəl məzjaːn //
< bonne qualité > //
BI_678
ʃi ħaːʒa //
342
ʕəndək fħaːl haːdəlkaːṣiːṭaːt fəlmaɣṛib /
ṛa fħaːl lli ʕəndək < des bijoux > //
BI_1074
< et eu > /
373
< donc voilà > //
fħaːl haːkda bdiːt kansməʕ mʕahum muːsiːqa /
BI_461
bdiːt kanmijjək ʃwija ʕla daːkʃʃi lli kunt kansməʕ liːh qbəl //
fħaːl < snaːp > /
fħaːləə /
BI_277
fħaːl daːkʃʃi lli kaːn < à la mode > fdiːkəlwqiːta //
BI_1048
< donc > bdiːt kanəə #
BI_392
bdiːt ʃwija ħətta anaːja /
BI_544
< autonome on va dire > //
< pour eu > /
< l’ écoute > djaːli /
< pour les recherches > djaːli //
BI_601
< et petit à petit > bdiːt kanəʕṛəf /
ddraːri fəl< collège > /
< je crois > fəl< collège > /
bdiːt kanəʕṛəf muːsiːqa xoṛa //
BI_418
hija haːdiːk faːʃ ʕṛəft l< hard rock > //
BI_521
< herdlouk > /
BI_626
bda l< hard rock > /
378
< Nirvana > /
BI_518
daːru < boum > f< l’ album > /
BI_279
< smells like teːn spirit > //
BI_664
u mənbəʕd ʕaːd ʕṛəft /
biːna daːk< l’ album > daːr < boum > maːʃi ɣiːṛ fəlmaɣṛib /
fləʕlaːm kaːməl //
BI_592
< donc eu > /
328
kənna təqriːbaːn < victime > /
djaːl < MTV > wəlla ʃi ħaːʒa /
waːlaːkin məzjaːn nniːt /
ʕṛəfna muːsiːqa ʒdiːda //
BI_1070
XXX
bəsbaːb haːd< MTV > u haːd< les chaînes > u haːdəə /
580
u haːd< les majors > ʕṛəfna muːsiːqa ʒdiːda //
BI_1108
< donc eu > /
1057
mənbəʕd haːdʃʃi taːʕ < Nirvana > u daːkʃʃi //
bdat ʃwija taːʕ < la curiosité > /
ʃwija taːʕ < la découverte >
qəlləbt ʕla kaːṣiːṭa mən hna /
ʃədd < les échanges > /
BI_463
haːk kaːṣiːṭa //
ʕṭini kaːṣiːṭa //
sməʕti l haːdaːk //
sməʕti l haːdaːk //
BI_504
məzjaːn //
BI_536
muhimm fħaːl haːkda /
daːkʃʃi wəlla kajdiːr /
304
daːkʃʃi wəlla /
ʃwija < réseau > /
ṣɣiːwəṛ //
BI_415
kunna /
fhəmti //
ṛ< réseau > baːqi ṣɣiːṛ //
< parce que > maːʃi kullʃi /
kajfhəm muːsiːqa ɣaṛbija //
BI_933
maːʃi kullʃi kajfhəm muːsiːqa ɣaṛbija //
< donc > kə #
kaːjən waːħəd //
bnijadəm qliːl /
lli ɣaːdi jəqdəṛ təlʕəb /
təqdəṛ mʕaːh /
təhdəṛ mʕaːh //
BI_365
u jəqdəṛ jəfhəm haːdiːkəlmuːsiːqa /
u jəqdəṛ jtəbbəʕ mʕaːk //
BI_311
< bon je crois > aːna < la chance > hija haːdi //
taːʕ xwaːli lli duwwzu lija /
haːdiːk< la > /
< la fibre > djaːləə /
BI_436
djaːl əlmuːsiːqa ɣaṛbija /
u maːʃi < n’ importe quelle > muːsiːqa ɣaṛbija //
maːʃi < la mode > //
maːʃi < Snaːp > /
u haːdi /
BI_570
< donc > gləbt ʕla daːkʃʃi //
lqiːt biənna kaːjna muːsiːqa ma katmuːt ʃ //
muːsiːqa qdiːma bəzzaːf //
BI_639
ssəbʕiːnaːt /
ssəttiːnaːt gaːʕ //
BI_521
u ma katmuːt ʃ //
ħiːt s< snaːp < saːlat //
230
sətt ʃhuːṛəə /
ṣaːfi //
kullʃi nsahum /
kullʃi //
< Two Unlimited > u daːkʃʃi //
BI_361
daːkʃʃi < électronique > /
u djaːl < les boîtes > //
BI_472
kajduːzəə /
sətt ʃhuːṛ /
ʕaːm < maximum > ṣaːfi //
kajtḍeːmoːḍa //
BI_412
lmuːsiːqa lxoṛa /
la ma kattḍeːmoːḍa ʃ //
BI_737
< donc > fħaːl haːkda /
baːʃ bdiːt aːna kanqəlləb /
u haːdi /
mʕa ddraːri /
tanqəllbu ʕla /
< Iron Maiden > //
BI_461
< les premier_album > djaːl < Iron Maiden > //
ṭaːħu biːn jəddina //
ʃwija bdina kanəmʃiw l dəṛb ɣəlləf /
u haːdi //
BI_463
< les parents > ħətta huːma < ils encouragent > /
BI_347
əlwaːliːda ħətta hija mʕaːja fəlxaṭṭ //
əlwaːliːda /
bɣiːt < T-shirt Iron Maiden > //
jaḷḷaːh ziːd nəʃriːh liːk //
BI_312
waːlaːkin dərt lihum ṭijjaːṛa //
279
bɣiːt < T-shirt > //
waː //
bqaːw kajhədṛu ʕə # ʕla < T-shirt > //
jaḷḷaːh ziːd //
BI_480
əlwaːliːda məskiːna /
< les économies > djaːlha u daːkʃʃi /
əlwaːliːd ma baːɣiː ʃ //
BI_420
lwaːliːda jaḷḷaːh ziːd nəʃri lək < T-shirt > //
ha kattaːwa lija mʕa bnijadəm //
bʃħaːl //
xəṣṣụ ṛəbaʕiːn aːləf fṛank //
ɣaː nəʕṭik ʕəʃriːn aːləf fṛank //
BI_955
daːkʃʃi bənnəṣṣ //
BI_316
{coughing} 560
lmuhimm //
571