HAUZ_BC_NARR_03.EAF
hm̀:
Mm
àkwai wata ɽaːnaː /
One day,
mukà jiwoː lettìː //
we were late.
sei akà tsaɽèː mu lettìː hakà //
Then they blocked us for being late.
saiːːː /
Then...
maːlàmîn ja zoː ja dùːkeː mù //
the teacher came and beat us.
sei wani ja /
Then somebody ...
ja ga an ʧêː ƴan ‹ esʔès › hakà sù ʃìga aʤìː //
heard that they said the pupils of SS should go into their class.
sei ja ʧêː /
Then he said
tòː ʃiː maː bàɽi jà tàfi /
well he should go
dâː maː à ‹ ʤiːnijo kilaːs › jakèː //
because he was in junior class.
ʃiː kèː nan //
That's it.
sei akà ʧêː mut# ##
Then they told us t...
sauɽân dus sù tàttàfa aʤìː //
all the others should go to their class.
sei akà ʧêː jà tsajàː /
Then they said he should stay,
à dùːkeː ʃì //
they will beat him.
ja ʧêː tòː /
He said well,
ʃiː maː /
he himself,
bà zâi jàdda ba //
he did not agree.
sei sukà faːɽà faɗàː dà maːlàm //
Then he started fighting with the teacher.
sei ja gudù //
Then he ran away.
je maːlàmîn ja biː ʃì //
Then the teacher followed him.
dà maːlàmîn ja biː ʃì /
When the teacher followed him,
sei akà kaːmoː ʃì //
then they caught him.
akà /
They...
sâː à ji laːji //
they formed a line.
hakà //
Like this.
sei akà ji ta duːkànʃì /
Then they kept beating him
har akà ji miʃì ʧiːwòː //
until he was wounded.
sei ijàːjenʃì sukà zoː //
Then his parents came.
dà ijàːjenʃì sukà zoː /
When his parents arrived,
hei sukàʔ/
then they
ʧêː mèː ja ji hakà akà dùːkeː ʃì //
asked why they beat him like this.
sei màːlàmân sukà ʧêː gàː àbin dà ja ji jaː ji ɽaʃìn tarbijjàː //
Then the teachers said here is what he did, he was insolent.