CAE_ED_NARR_04_MOON.EAF

 
ecouter ecouter moon ponkool
ecouter ecouter daa me enoh oomah bóo ekírisoo ekool lorsque j'étais enfant, mon papa ne m'avait pas envoyé à l'école
ecouter ecouter yaa katah ɓe moroomboo ɓeeɓ karen ee me iyuu tassa c'est pour celà que tous les gens de mon âge sont partis et moi je suis resté là
ecouter ecouter bóo ci tah ya fo ekkisoo ekoole Papa, pourquoi tu ne m'avais pas envoyé à l'école
ecouter ecouter me waarí fo pay kaníiraa je voulais que tu ailles paître
ecouter ecouter ee fo jaagíninaa fo pay ee kon me laakoo ɓe' enen ga júraa si tu avais fait des études, tu serais parti et donc j'aurais personne pour s'occuper du bétail
ecouter ecouter waa de? où est-il?
ecouter ecouter enoh caa me níiree ɓeeɓ na pe' caa ca de? où sont donc toutes les vaches que je gardais ainsi que les chèvres dont je m'occupais
ecouter ecouter me woína yaa fo laakí ca ndeke ca ení ɗaak je me disais que c'était à toi hélas! on te les avait confiées
ecouter ecouter me dúluunun ga bi me kaanen ee ca laakírisoo njariñ On m'en a battu à mort et cela n'a aucun intêret pour moi
ecouter ecouter hanaa naal kacílóokaa goo si ce n'est le taureau de mon mariage
ecouter ecouter me únéenínaa an fo laakí ca si je savais que c'était pas à toi
ecouter ecouter me sonoo ga me karen ekool fadaa ɓe moroomboo je ne m'y lasserais pas. J'irais à l'école comme les gens de mon âge
ecouter ecouter malka fadaa wotoa caa regardes les jous précédents
ecouter ecouter me waarí kafíis húníssoo leta' je voulais écrire une lettre à mes amis
ecouter ecouter mesekka kañoh c'est pénible de demander
ecouter ecouter ee maríri ɓo' únóh oñaa ɓoy woo et c'est pas joli que les gens sache ce que l'on dit
ecouter ecouter ee fo hoten et tu vois
ecouter ecouter oñii mesekendoo bi ga fíkíi koh ce qui me fait mal jusque devant le non Dieu
ecouter ecouter moroomon cii goo ga ke'oomah mes amis d'enfance
ecouter ecouter ɓa ka' Ndakaru bi ɓa hacca lorqu'ils reviennent
ecouter ecouter konek ekok bi man na mboh ee me ekoo ils s'habillent bien comme l'épi de maïs et moi je suis mal habillé
ecouter ecouter konek yaa lëgéey ee an me yaakaa' ga kalín doŋ chacun travail et moi moi je ne compte que sur l'agriculture
ecouter ecouter kalín hawen waay fo laakan ye ñamah doŋ na ye fayah sool l'agriculture c'est bien mais tu n'a que de quoi se nourir et de quoi subvenir à ses besoins
ecouter ecouter nde se línoo kuum ee lah cii déen ca hawessi parce qu'on ne cultive pas de manioc et que les hivernages ne sont plusncenqu'ils étaient
ecouter ecouter yaa kamínoo kapay de c'est parce que je ne peux pas partir
ecouter ecouter na dii me mínessi ka'aas ekool et que là maintenant je ne peux pas entrer à l'école
ecouter ecouter waay kon enoo da si non ce ne sera pas ainsi
ecouter ecouter waay me loopen bi lehenaa seka me pay kayóodaa kafíis mais comme je me suis déjà embourbé, attends, je m'en vais apprendre à écrire
ecouter ecouter ɓo' únéeɗisoosoo yín personne ne saura rien de moi
ecouter ecouter oñaa me sool ɓeeɓ me fíis wala ení kakéeróh me fíis tout ce dont j'ai besoin, je l'écris, si c'est une commission aussi je l'écris
ecouter ecouter me kaandinaa de kuu kaa me laak ɓeeɓ me ekan ka ekool si je ne meurs pas, tout enfant que j'aurai, je l'enverrai à l'école
ecouter ecouter ware me lokenan hen kay ye jaagan même si je vais voler, il ira à l'école
ecouter ecouter múña oñuu yër yaa hel maa ɓuu keɗewaan accepte cela car c'est la façon de voir des ancêtres
ecouter ecouter déen ke'oomah kaa límoo ɓeeɓ pay kajaagaa bala kímaa ƴakoo da maintenant tout enfant qui naîtra ira à l'école avant qu'il ne s'en aille d'ici
ecouter ecouter fo ekkire ekoolaa kímaa ye basandaa si tu ne l'envoies pas à l'école, il te maudira demain
ecouter ecouter nde se eyuu ga kúl kajaag parceque nous sommes dans un monde où on doit s'instruire
ecouter ecouter bóo ekaasoo ekool dara woñoo kamesek si papa m'avait mis à l'école rien de plus douloureux
ecouter ecouter kakañoh kafíis leta' na kakañoh kajaaŋ que de demande à ce qu'on t'écrive ou qu'on te lise une lettre