BAK_EA_190721_GS-TRISYNA.EAF

 
ecouter ecouter bik boron zamanda bulɣan bəl xäl this case was a long time ago
ecouter ecouter jäš kenä jeget matur qəðɣa öjlänep donja kötä bašlajlar a young guy marries a beautiful girl and they begin to live together
ecouter ecouter alarðəŋ təwa täüge balalarə bula biš jäšlek ikenselärenä ös jäšlek ä bäläkäjlärenä ber jäšlek bala They have children, their first child is five years old, the second child is three years old, and the youngest child is one year old
ecouter ecouter šu waqətta atalarə fäžiɣäle ülä həwɣa töšöp At this time, their dad tragically dies drowning
ecouter ecouter xäðer qatən jaŋqəð torop qala bəlarðə üθterä awərəp kitä Now the woman is alone, raises them, then she becomes ill
ecouter ecouter xäðer balalar təšta ujnap kerä qəš buha qarɣa suməp nejtep Now the children play outside in the winter in a snowdrift
ecouter ecouter inäläre jonsoj utən tašəp nejtep Their mom gets tired from carrying firewood
ecouter ecouter xäðer inähe awərəp kitä gel awər eštän dä asləqtan da tigän keüek Now their mom gets sick from frequent hard work and from hunger we can tell
ecouter ecouter balaqajlarəm min awərəjəm həw äpir tihä lä šajlatəp kilep kerälär ðä kire səɣəp ujnajlar My children, I’m sick, give me water, even though she says so, they come in and go back out to play
ecouter ecouter üðeŋ torop es tilär stand up and drink yourself
ecouter ecouter bäläkäje lä üθä töšä and the small (child) grows
ecouter ecouter xäðer ap-aruq bulalar inde balalar ujnap ber-berehe velän köräšep nejtep already growing up, these children are growing up, fighting with each other
ecouter ecouter inäläre qat awərəp jata ašarɣa la beš(e)rä almaj their mother is seriously ill, she cannot cook
ecouter ecouter balalar nej var šunə ašap təšqa ujnawðan bušamajðar the children eat whatever they find and continue to play in the street
ecouter ecouter xäðer inähenä Хoðaj Тäɣälä jarðamə birä mikän and now God decided to give her strength
ecouter ecouter ber waqəttə bəl ej xoðajəm qoš vuləp osop kithäm tip üð aldəna teläp jata one day she lies and thinks, she’s turning to God if only I turned into a bird and flew away
ecouter ecouter täðrä asələp kitä bəŋa qullarəna qanat üθä bašlaj jön a window opens and feathers begin to grow on her hands
ecouter ecouter bəl täðrä janəna gilä qanat üθkändän üθä uže qoš bula bašlaj she goes to the window, her feathers begin to grow more and more and she begins to turn into a bird
ecouter ecouter xäðer bəl balalarəna qəsqəra and then she screams to the children
ecouter ecouter balalarəm hawuləɣəð min osto... osam min kitäm tigäs äjlänep qaraha ber nej täðränän bəl inäläre qoš buləp osop səɣəp kitep para aqqoš buləp my children, goodbye, I am flying away; when they turn around, she flies away through the window, she became a swan
ecouter ecouter xäðer balalar jügerälär qajnəhə həw totop qajnəhə ikmäk totop and then the children began to run after her, some with bread, some with water
ecouter ecouter šul xäðäre oðaq jügerälär jalənəp kire borol inte alajtmajvəð tip they run for so long screaming come back, we won’t do that
ecouter ecouter nu inähe kire äjlänä almaj keše sifatəna but their mother cannot turn back into human form
ecouter ecouter qoš vuləp hatta jəlɣalar aša tawlar aša balalar hatta jügrälär ðä jügrälär artənan qəwəp etä almajlar she became a bird, the children run after her through rivers, mountains, and can not catch her
ecouter ecouter bəlarðəŋ vis ajaqlarə səjələp qanɣa batəp bötälär ajaqlarə their legs are scratched in blood
ecouter ecouter urman taš-taw arahənan through forests and stones
ecouter ecouter šul göjönä tege qoš buləp hatta osa la osa qaramaj ða balalarəna ä bəlar šul göjönä aðaq osa torɣas barəp tašqa äjlänep bötälär she flies and flies becoming a bird and has never turned around, and the children run after her and turned into stones
ecouter ecouter balalar ða qajta almaj inähe lä juq bula and the children cannot return home and the mother disappeared
ecouter ecouter šul böttö äkjät so, here is a tale